覆雨大唐之无限风流
提示:本站会被大陆网络屏蔽、封禁、禁止访问! 本站域名並非永久域名!
当前网址:m.ejg5.com 如果遇到无法打开网址。
请发送任意内容到邮件dybzba@gmail.com取得最新地址.
截屏拍照记录当前页面,以免丟失网址和邮箱.
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
点我自动发送邮件
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑

第四百七十三章

怕找不到回家的路!请截图保存本站发布地址:www.dybzwz.com

中细细含弄着。

宋玉致被韩星抱住双手,双又被韩星紧紧掌握着,全身发软下根本反抗不得。在这对色男色肆意进攻着,神智渐渐地迷糊起来,不再抗拒云玉真的香舌,反而吐出香舌与云玉真互相纠缠。

韩星见得如此香艳的景,不由血气上涌,将宋玉致的玉手引到胯间,让她的玉手捉住火热的大蛇,在她耳边轻声道:“不要放手,就这样上下套弄。对,就是这样,你真有天分。”

云玉真这时忽然放开宋玉致的香舌,往下在她白的玉颈还有致的锁骨上轻吻着。

宋玉致失了云玉真的香舌,心中一阵不舍,不过韩星很快便接替了云玉真的工作,将宋玉致的丁香小舌卷中品尝起来。

云玉真已经解开了宋玉致胸前的衣服,一对不大但相当尖挺的秀跳了出来,让云玉真忍不住赞道:“玉致妹妹这胸部虽然不大,但形状简直是完美,太漂亮了!”

便在这时,马车忽然停了下来,卜天志的声音传道:“到了!”

外面的卜天志听到一阵忙的声音后,几才走出马车,韩星和云玉真倒没什么太大不妥,也就面色比平时红润一点,但宋玉致则仍然是脸红耳赤,钗横发,衣衫亦仍有些不整。看得卜天志暗自心惊。

不过卜天志也是青楼常客,看得出宋玉致并没有真的行房。

韩星帮宋玉致整理一下发后,再次叮嘱道:“玉致回去后,尽快带你的离开九江。”

宋玉致点了点又整理一下自己的衣服,忽然回把云玉真拉到一边,问道:“玉真姐,你真的常跟我姐姐做这种事?”

云玉真点道:“当然!其实还有更多哩,不过这次时间不够没来得及跟你做。”

“这,这……”宋玉致一阵手足无措。

云玉真又掩嘴娇笑道:“等你进了门后,你也有机会跟玉华姐姐做这个的。”

宋玉致更加害羞和慌

韩星在二走开后,看着卜天志,恶狠狠的道:“你就不会多绕两个圈吗?”

卜天志辩解道:“我这不是不知道吗?”恰在这时云玉真回来,忙扯开话题道:“小姐回来了。”

韩星叹了气,把云玉真拉上马车,临关门时,又对卜天志道:“这次记得多绕几个圈。”

卜天志忙点道:“一定一定。”

进了马车后,韩星和云玉真对视一眼,这对狗男便毫不犹豫的亲热起来。刚刚两都已被撩出真火,若不打

本章未完,点击下一页继续阅读。

人气小说推荐More+

密裁
密裁
特务们把阿秀的蓝布上衣当胸撕开,又把里面染血的白粗布小褂儿向上直撸到腋下,让她的两只丰满的乳房从小褂儿的下边露出来。杀人的那个特务则扯开裤带,把阿秀的裤子拉到她的膝盖以下,暴露出她黑茸茸的阴部。黄玉萍不由自主地动了动身子,她感到两腿间一阵抽搐。尽管她在被捕后不久就经历了那耻辱而残酷的折磨,但内心深处却仍然还是个处女。房阿秀的实际年龄只有三十二岁,但年轻时穷苦的生活使她脸上过早地生出了皱纹,看上去
石砚
龙宠16——复制神祗
龙宠16——复制神祗
为了杀掉安斯爱尔,罗克动用混沌无相,却让潜藏在拉妃儿体内的某个灵魂觉醒……在朵拉提点下,罗克进入了元素后期,并知道自己身世没那么简单,所以他打算前往众神之墓解开身世之谜。哈韦一行,罗克遇到了爱尔波塔,更知道了大陆中还存在着光明神祗的复制品……
萧九
红粉劫
红粉劫
嘉雯从我身边经过的时候,脸上是带着泪水的,我知道她心理也不好受,但是无论是我还是她,都不知道应该如何摆脱这样的生活。“嘉雯……”我叫了一声她的名字,却再也说不出话来,她没有在我身边停留,穿着素白色的睡衣走进了房间,门“砰”的一声关上,我的心也如同狠狠的被夹了一下,呆立在门口。这是一套四室一厅的房间,对于像我和嘉雯这样的打工者而言,这样的房间已经足够,毕竟它使得我们每人都有着各自的生活空间,大家的
李定夷
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
纪芷晴沉喝,忽在花丛中坐起身来,上身已是丝缕不挂,挺翘着一对饱满的白乳,玉琢般细润光洁,峰尖的两颗小巧樱桃红艳欲滴。她眯眼盯着花丛,半侧下身,一边削肩突地开始轻轻抖动。花丛里的喘息骤急,惊心动魄的呻吟声时高时低,半点压抑不住。纪芷晴朝远处的小石径上掠了一眼,臂膀抖动得愈急。林蓉声音骤闷,却是用手捂住了嘴。
迷男
洛丽塔
洛丽塔
《洛丽塔》(Lolita),又译为《洛莉塔》、《洛丽泰》,作者为俄罗斯裔美国作家弗拉基米尔·纳博科夫,于1955年在法国首次出版。小说描述了一个名为亨伯特·亨伯特的中年男子疯狂地爱上了12岁的名为多洛蕾丝的女孩,并在成为她的继父后有了性方面的介入,而“洛丽塔”一名则是亨伯特对多洛蕾丝的个人称呼。《洛丽塔》在出版后引起了很大争议,而“Lolita”一次也被也进入了西方流行文化中,用来来描述性早熟的
弗拉基米尔··纳博科夫