穿越在古罗马帝国
提示:本站会被大陆网络屏蔽、封禁、禁止访问! 本站域名並非永久域名!
当前网址:m.ejg5.com 如果遇到无法打开网址。
请发送任意内容到邮件dybzba@gmail.com取得最新地址.
截屏拍照记录当前页面,以免丟失网址和邮箱.
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
点我自动发送邮件
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑

22.诬告

怕找不到回家的路!请截图保存本站发布地址:www.dybzwz.com

“阿杜内乌斯,罗马竞技场之王,现在,已经彻底和格雷乌斯家族没有关联了,慷慨的格雷乌斯已经在一周前,将竞技场之王以高昂的价格卖给了罗马元老院议员——蒂纽斯。地址 获取”

嘈杂的罗马集市上,一个秃的希腊自由民正站在讲台上,大声宣读着那份格雷乌斯起的文案,用以告诉罗马的市民们,那个一夜成名的传角斗士,已经跟自己毫无关系了,他已经在这个角斗士的巅峰时期,以最好的价格卖给了其他

然而,群并不能信服,罗马历史上,还没有哪个隶主,贵族商,在自己的角斗士刚刚成名的时候就卖给别,傻子都知道,冠军角斗士刚刚诞生的时候,才是隶主最挣钱的时候,那时候,角斗士的出场费,还有每赢得一场比赛胜利后的赏钱,都是最多的时候,格雷乌斯这个时候出售自己的角斗士,不是等于将自己的摇钱树送给了别

但是真正的原因格雷乌斯又不能告诉这些可悲的平民们,元老院与三之间的斗争岂是这些地井市民可以知道的?

而偏偏这个时候,从不远处的罗马司法所,传来了一个可怕的消息——昨天夜里,大贵族路乌斯遭到了刺客的暗杀,凶手已经绳之以法,就是那个在格雷乌斯公文里的提到的阿杜内乌斯,那个角斗士。

一时间,市集里声鼎沸,们纷纷去关注这条的消息,而不去管站在讲台上这个希腊佬宣读的什么买卖契约。结合格雷乌斯的表现,很多想都不用想,便知道格雷乌斯是为了给自己开脱,所以伪造了这份买卖隶的证明。

“该死!该死!该死!”

消息传到格雷乌斯家中,正在吃着午餐的格雷乌斯大跳了起来,中不停的咒骂着那个可恶的蒂纽斯,妄自己昨里对他还如此信任,他竟然为了攀上凯撒那根高枝,便毫无面的对自己下手,让自己做他的掩体,做他计划里的牺牲品。

前脚仆刚刚传来消息,后脚,罗马的治安官带领着一群全副武装的卫兵闯进了格雷乌斯的家中。

正在忙着做内务的隶们纷纷惊恐的给卫兵们让开了一条道路,记忆里,这些隶自从被卖到这里,就没有遇到这样的事。格雷乌斯虽然是一个没落的贵族家庭,但是前半辈子也是老老实实,安安分分的做事,断然不会想到还有今天这样的子。

一切只不过是权利争夺的牺牲品罢了,格雷乌斯终于恍然大悟,却已无可辩解,或许,自从他相信了蒂纽斯那天

本章未完,点击下一页继续阅读。

人气小说推荐More+

密裁
密裁
特务们把阿秀的蓝布上衣当胸撕开,又把里面染血的白粗布小褂儿向上直撸到腋下,让她的两只丰满的乳房从小褂儿的下边露出来。杀人的那个特务则扯开裤带,把阿秀的裤子拉到她的膝盖以下,暴露出她黑茸茸的阴部。黄玉萍不由自主地动了动身子,她感到两腿间一阵抽搐。尽管她在被捕后不久就经历了那耻辱而残酷的折磨,但内心深处却仍然还是个处女。房阿秀的实际年龄只有三十二岁,但年轻时穷苦的生活使她脸上过早地生出了皱纹,看上去
石砚
龙宠16——复制神祗
龙宠16——复制神祗
为了杀掉安斯爱尔,罗克动用混沌无相,却让潜藏在拉妃儿体内的某个灵魂觉醒……在朵拉提点下,罗克进入了元素后期,并知道自己身世没那么简单,所以他打算前往众神之墓解开身世之谜。哈韦一行,罗克遇到了爱尔波塔,更知道了大陆中还存在着光明神祗的复制品……
萧九
红粉劫
红粉劫
嘉雯从我身边经过的时候,脸上是带着泪水的,我知道她心理也不好受,但是无论是我还是她,都不知道应该如何摆脱这样的生活。“嘉雯……”我叫了一声她的名字,却再也说不出话来,她没有在我身边停留,穿着素白色的睡衣走进了房间,门“砰”的一声关上,我的心也如同狠狠的被夹了一下,呆立在门口。这是一套四室一厅的房间,对于像我和嘉雯这样的打工者而言,这样的房间已经足够,毕竟它使得我们每人都有着各自的生活空间,大家的
李定夷
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
纪芷晴沉喝,忽在花丛中坐起身来,上身已是丝缕不挂,挺翘着一对饱满的白乳,玉琢般细润光洁,峰尖的两颗小巧樱桃红艳欲滴。她眯眼盯着花丛,半侧下身,一边削肩突地开始轻轻抖动。花丛里的喘息骤急,惊心动魄的呻吟声时高时低,半点压抑不住。纪芷晴朝远处的小石径上掠了一眼,臂膀抖动得愈急。林蓉声音骤闷,却是用手捂住了嘴。
迷男
洛丽塔
洛丽塔
《洛丽塔》(Lolita),又译为《洛莉塔》、《洛丽泰》,作者为俄罗斯裔美国作家弗拉基米尔·纳博科夫,于1955年在法国首次出版。小说描述了一个名为亨伯特·亨伯特的中年男子疯狂地爱上了12岁的名为多洛蕾丝的女孩,并在成为她的继父后有了性方面的介入,而“洛丽塔”一名则是亨伯特对多洛蕾丝的个人称呼。《洛丽塔》在出版后引起了很大争议,而“Lolita”一次也被也进入了西方流行文化中,用来来描述性早熟的
弗拉基米尔··纳博科夫