笑傲神雕续
提示:本站会被大陆网络屏蔽、封禁、禁止访问! 本站域名並非永久域名!
当前网址:m.ejg5.com 如果遇到无法打开网址。
请发送任意内容到邮件dybzba@gmail.com取得最新地址.
截屏拍照记录当前页面,以免丟失网址和邮箱.
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
点我自动发送邮件
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑

【笑傲神雕续】(42)

怕找不到回家的路!请截图保存本站发布地址:www.dybzwz.com

2020年4月21第四十二章·磨镜疗伤幽幽谷道,放眼看去,只见满是翠绿欲流之色,像极了起伏的碧海一般,处更有百花齐放,朵朵娇蕊镶嵌在无边绿洋上,更显姹紫嫣红艳色缤纷。 《据说天才只需一秒就能记住,:》

一条从山涧中流出的溪水,似点缀般从中横穿而过,把整个山谷一分为二,微风轻拂时,谷中刹那间舞花飘潺水歌,这悠然美景似仙研墨挥笔,在凡间画出了一片仙境。

谷中有一座用篱笆围起的小院,从院房里升起的渺渺炊烟,更让这画中多了色彩,却也让看懂了这是凡尘不是仙境。院周围的篱笆爬满了青藤绿蔓,直直蔓延到院正挂的木匾上,只见匾上写了四个大字&p;p;“芭蕉小筑&p;p;“.如此让心旷怡之地,也不知小院之主前世修了多少造化,能有此福分在这山中宝地隐居。

约莫两个时辰前,这似山水画般的仙境,却被个浑身是伤的赤子所坏,罪魁祸首此时正在房中昏迷,小院之主却在院中房熬药。

过不多时,一清香芬芳之味从那房中传出,闻这味道就知此药甘甜沁腹,不像寻常中药那般苦涩难咽。

炊烟停后,一个身着黑袍,不知是男是的瘦弱影从房中而出,手上端着一碗冒着热气的药汤,走向另一间屋。

此时正是初夏,太阳高挂天空之上,气候已近酷热,但这竟还带着斗篷把浑身裹的一丝不漏。看这怪异的衣着,便知此若不是有难言之隐,就是格怪异至极。不过在黑袍与斗篷中,却能看到此的双眼,只见那淡漠的双眸中竟透着一丝秀气。

黑袍推开房门后,正露出床上赤昏迷的子,看那子凝脂肤上满是棘伤之痕,却更显得雪腻白,一张如玉的美脸在昏迷中竟黛眉微蹙,哀愁的似还在担忧心中之事。

黑袍看了一阵,轻轻走到子身边,扶起她把药喂了下去,这赤子此时不知是渴了还是饿了,三两就把碗中之药喝完。黑袍看在眼里,摇了摇,走出房不见了影。

片刻后,院中香味又起,但这一次闻起来却是糜鱼粥之味,这香味飘到房中,竟让子微动了下喉咙,不想她在昏迷中还能吞咽水。

过了半晌房门又开,黑袍端着小锅碗勺进来,盛了一碗粥来到子身边。

喂这子吃了两碗粥,黑袍就停下了手中的动作,那双淡漠的眼睛好的端详着子,竟盯着她高耸白腻的大

本章未完,点击下一页继续阅读。

人气小说推荐More+

密裁
密裁
特务们把阿秀的蓝布上衣当胸撕开,又把里面染血的白粗布小褂儿向上直撸到腋下,让她的两只丰满的乳房从小褂儿的下边露出来。杀人的那个特务则扯开裤带,把阿秀的裤子拉到她的膝盖以下,暴露出她黑茸茸的阴部。黄玉萍不由自主地动了动身子,她感到两腿间一阵抽搐。尽管她在被捕后不久就经历了那耻辱而残酷的折磨,但内心深处却仍然还是个处女。房阿秀的实际年龄只有三十二岁,但年轻时穷苦的生活使她脸上过早地生出了皱纹,看上去
石砚
龙宠16——复制神祗
龙宠16——复制神祗
为了杀掉安斯爱尔,罗克动用混沌无相,却让潜藏在拉妃儿体内的某个灵魂觉醒……在朵拉提点下,罗克进入了元素后期,并知道自己身世没那么简单,所以他打算前往众神之墓解开身世之谜。哈韦一行,罗克遇到了爱尔波塔,更知道了大陆中还存在着光明神祗的复制品……
萧九
红粉劫
红粉劫
嘉雯从我身边经过的时候,脸上是带着泪水的,我知道她心理也不好受,但是无论是我还是她,都不知道应该如何摆脱这样的生活。“嘉雯……”我叫了一声她的名字,却再也说不出话来,她没有在我身边停留,穿着素白色的睡衣走进了房间,门“砰”的一声关上,我的心也如同狠狠的被夹了一下,呆立在门口。这是一套四室一厅的房间,对于像我和嘉雯这样的打工者而言,这样的房间已经足够,毕竟它使得我们每人都有着各自的生活空间,大家的
李定夷
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
纪芷晴沉喝,忽在花丛中坐起身来,上身已是丝缕不挂,挺翘着一对饱满的白乳,玉琢般细润光洁,峰尖的两颗小巧樱桃红艳欲滴。她眯眼盯着花丛,半侧下身,一边削肩突地开始轻轻抖动。花丛里的喘息骤急,惊心动魄的呻吟声时高时低,半点压抑不住。纪芷晴朝远处的小石径上掠了一眼,臂膀抖动得愈急。林蓉声音骤闷,却是用手捂住了嘴。
迷男
洛丽塔
洛丽塔
《洛丽塔》(Lolita),又译为《洛莉塔》、《洛丽泰》,作者为俄罗斯裔美国作家弗拉基米尔·纳博科夫,于1955年在法国首次出版。小说描述了一个名为亨伯特·亨伯特的中年男子疯狂地爱上了12岁的名为多洛蕾丝的女孩,并在成为她的继父后有了性方面的介入,而“洛丽塔”一名则是亨伯特对多洛蕾丝的个人称呼。《洛丽塔》在出版后引起了很大争议,而“Lolita”一次也被也进入了西方流行文化中,用来来描述性早熟的
弗拉基米尔··纳博科夫