头带光环的女人
提示:本站会被大陆网络屏蔽、封禁、禁止访问! 本站域名並非永久域名!
当前网址:m.ejg5.com 如果遇到无法打开网址。
请发送任意内容到邮件dybzba@gmail.com取得最新地址.
截屏拍照记录当前页面,以免丟失网址和邮箱.
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
点我自动发送邮件
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑

(七十五)哥哥去世了—雨嫣怀上继父的孩子(上)

怕找不到回家的路!请截图保存本站发布地址:www.dybzwz.com

我坐在大卧室雨嫣的房的沙发上,羞羞像宠物一样蜷缩在我的怀里。 我既兴奋而又内疚的,望着哥哥手扶着他那个坚硬似铁的探海蛟龙,对准宝贝儿的胖乎乎胀鼓鼓的小。猛的一用力!就听噗哧一声,就撕红娇的象征着纯洁的处膜。

雨嫣一声惨叫:“哎呀妈呀!疼哪,我的让你撕裂了。”

的殷红的血流了出来,羞羞吓得趴在我的怀里大气不敢出。

哥哥把床柜上的两把保险柜钥匙,扔给了我。告诉我开启每个保险柜的方法,他选择了给雨嫣开苞的这个庄严时刻!来完成了他的财产转移。

当我见到哥哥把他浓浓的进了儿的子宫里的一瞬间。我的心不由自主的,颤抖了一下。我的宝贝儿,也成了她继父胯下的

我带着满腹的惆怅和无奈抱起羞羞对他说:“哥哥!你和雨嫣休息吧,我和羞羞去睡了。”太平洋的岛国是那样安静,我渐渐的进了梦乡。我带着身怀六甲的雨嫣/回到了

祖国/见到祖国明媚的春天/站台那熙熙攘攘群/来到四季分明的丰富多彩的故

乡/遇到了为我开苞的师傅一个风烛残年的老/似乎攀谈了几句勾起老那美好

的回忆/进了记忆中的家门/步履蹒跚的妈妈在满银发的叔叔搀扶下来迎接我们

娘俩/我的丈夫和妹妹抱着小雨博/和我们紧紧的拥抱相互倾诉思念之/突然丈

夫发现已是身怀六甲雨嫣/问我为什么不把婿带回来/我无言以对/仓皇中雨嫣

全盘托出继父给他开苞/她怀上继父的孩子/丈夫愤怒的指责我/我在一片谴责声

惊醒。

从隔壁传来了,噗哧,噗哧……噗哧,噗哧,噗噗哧哧,噗噗哧哧……噗噗哧哧,噗噗哧哧。

哥哥还在着雨嫣,我摇摇不知这是第几次了,接着传来儿舒畅的呻吟。

愉悦的叫:“用力呀,雨嫣的小肿了,木了,没有感觉了你用力拽呀,使劲蹾呀。”咕叽,咕叽……咕叽,咕叽,咕咕唧唧,咕咕唧唧……咕咕唧唧,咕咕唧唧。

那边的战斗终于停止了,海岛恢复了以往的清静。我又昏昏沉沉的进梦乡!

一觉醒来已是艳阳高照了,我已经梳洗打扮完了。带着羞羞下去吃过饭,悄悄推开了雨嫣的房门。只见哥哥搂抱着雨嫣还在熟睡之中,我不忍叫醒他们悄悄的退了出来。我和羞羞出去转了一转,

本章未完,点击下一页继续阅读。

人气小说推荐More+

密裁
密裁
特务们把阿秀的蓝布上衣当胸撕开,又把里面染血的白粗布小褂儿向上直撸到腋下,让她的两只丰满的乳房从小褂儿的下边露出来。杀人的那个特务则扯开裤带,把阿秀的裤子拉到她的膝盖以下,暴露出她黑茸茸的阴部。黄玉萍不由自主地动了动身子,她感到两腿间一阵抽搐。尽管她在被捕后不久就经历了那耻辱而残酷的折磨,但内心深处却仍然还是个处女。房阿秀的实际年龄只有三十二岁,但年轻时穷苦的生活使她脸上过早地生出了皱纹,看上去
石砚
龙宠16——复制神祗
龙宠16——复制神祗
为了杀掉安斯爱尔,罗克动用混沌无相,却让潜藏在拉妃儿体内的某个灵魂觉醒……在朵拉提点下,罗克进入了元素后期,并知道自己身世没那么简单,所以他打算前往众神之墓解开身世之谜。哈韦一行,罗克遇到了爱尔波塔,更知道了大陆中还存在着光明神祗的复制品……
萧九
红粉劫
红粉劫
嘉雯从我身边经过的时候,脸上是带着泪水的,我知道她心理也不好受,但是无论是我还是她,都不知道应该如何摆脱这样的生活。“嘉雯……”我叫了一声她的名字,却再也说不出话来,她没有在我身边停留,穿着素白色的睡衣走进了房间,门“砰”的一声关上,我的心也如同狠狠的被夹了一下,呆立在门口。这是一套四室一厅的房间,对于像我和嘉雯这样的打工者而言,这样的房间已经足够,毕竟它使得我们每人都有着各自的生活空间,大家的
李定夷
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
纪芷晴沉喝,忽在花丛中坐起身来,上身已是丝缕不挂,挺翘着一对饱满的白乳,玉琢般细润光洁,峰尖的两颗小巧樱桃红艳欲滴。她眯眼盯着花丛,半侧下身,一边削肩突地开始轻轻抖动。花丛里的喘息骤急,惊心动魄的呻吟声时高时低,半点压抑不住。纪芷晴朝远处的小石径上掠了一眼,臂膀抖动得愈急。林蓉声音骤闷,却是用手捂住了嘴。
迷男
洛丽塔
洛丽塔
《洛丽塔》(Lolita),又译为《洛莉塔》、《洛丽泰》,作者为俄罗斯裔美国作家弗拉基米尔·纳博科夫,于1955年在法国首次出版。小说描述了一个名为亨伯特·亨伯特的中年男子疯狂地爱上了12岁的名为多洛蕾丝的女孩,并在成为她的继父后有了性方面的介入,而“洛丽塔”一名则是亨伯特对多洛蕾丝的个人称呼。《洛丽塔》在出版后引起了很大争议,而“Lolita”一次也被也进入了西方流行文化中,用来来描述性早熟的
弗拉基米尔··纳博科夫