我要的生活
提示:本站会被大陆网络屏蔽、封禁、禁止访问! 本站域名並非永久域名!
当前网址:m.ejg5.com 如果遇到无法打开网址。
请发送任意内容到邮件dybzba@gmail.com取得最新地址.
截屏拍照记录当前页面,以免丟失网址和邮箱.
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
点我自动发送邮件
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑

我要的生活 第19章

怕找不到回家的路!请截图保存本站发布地址:www.dybzwz.com

当青青踏出那个门的时候才发现,原来这个房间就在自家的隔壁!这里的房子是和伟民结婚后新买的,一梯两户,自从搬过来就从来没见过邻居,现在才知道,原来李怀玉一直住在自己隔壁。 青青倒在床上静静的流泪,不知道自己该怎么办?短短的时间,自己的生活完全偏离轨道,不但背叛了自己的丈夫,还跟自己的父亲搞伦,如今又被同事……明明自己厌恶的,为什么最后却顺从身体的需要,臣服在他们身下?”

叮……”

电话声音传来,青青抬手拿过手机,是伟民打来的,立即气,让自己的声音恢复正常。伟民坐在酒店房间沙发上,借着手机跟青青说着话。自己到新加坡公快两个星期了,对青青的思念就象洪水一样,他觉得很愧疚,明明说想陪在青青身边,谁知道自己却像陀螺一样忙得停不下来。挂完电话,阮伟民心很好,每次听着青青软软的声音都让自己心痒痒的,想着青青在自己身下被自己哄着呻吟的时候的样子,阮伟民觉得自己小腹猛的收紧,欲望挺立起来。 伸手拿过烟点燃,猛吸了几后,阮伟民拨通了好朋友卓景天的电话。“啊啊好”一个美丽的跪趴在床中间,雪白的手臂向前紧紧抓住床的栏杆,部高高翘起,迎接着身后男的猛烈冲撞。嘴里不断发出激烈的喘息声。听到呻吟,男动作更加勇猛,伸手将部抬得更高狠狠的快速抽。阮伟民肆意的发泄着自己的欲望,自和青青结婚后就修身养和外面的花花断了个净。就连在事上,也极力克制自己。他一直把青青当成仙一样,觉得她那么纯洁,那么美好,不敢在她面前太放肆也不想让自己的欲望去亵渎那份美好。可是自己毕竟血气方刚,现在又单身在外,与青青的对话勾起了自己的欲念,於是让好朋友给自己找了个净的,把自己燃烧的欲火好好的灭一下。“啊好啊慢点”在猛烈的进攻下有些受不了,反手抵在伟民小腹上,意图将他推开。伟民挡开的手,径自拿过一边的枕塞到小腹,然后的顶了进去,激烈的抽送起来。“哦……把给我扭起来!”

掌拍在瓣上,伟民舒爽的仰起,欲望更是加速耸动。“啊我不行了啊”连连求饶,巨大的次次都进到最处,仿佛要将子宫撑开,抵到宫内去。听到的求饶声,阮伟民更加狂放,猛的将身体翻转过来,如狼似的扑上去,一将挺立的房含中,凌虐的咬住顶端的红梅

本章未完,点击下一页继续阅读。

人气小说推荐More+

密裁
密裁
特务们把阿秀的蓝布上衣当胸撕开,又把里面染血的白粗布小褂儿向上直撸到腋下,让她的两只丰满的乳房从小褂儿的下边露出来。杀人的那个特务则扯开裤带,把阿秀的裤子拉到她的膝盖以下,暴露出她黑茸茸的阴部。黄玉萍不由自主地动了动身子,她感到两腿间一阵抽搐。尽管她在被捕后不久就经历了那耻辱而残酷的折磨,但内心深处却仍然还是个处女。房阿秀的实际年龄只有三十二岁,但年轻时穷苦的生活使她脸上过早地生出了皱纹,看上去
石砚
龙宠16——复制神祗
龙宠16——复制神祗
为了杀掉安斯爱尔,罗克动用混沌无相,却让潜藏在拉妃儿体内的某个灵魂觉醒……在朵拉提点下,罗克进入了元素后期,并知道自己身世没那么简单,所以他打算前往众神之墓解开身世之谜。哈韦一行,罗克遇到了爱尔波塔,更知道了大陆中还存在着光明神祗的复制品……
萧九
红粉劫
红粉劫
嘉雯从我身边经过的时候,脸上是带着泪水的,我知道她心理也不好受,但是无论是我还是她,都不知道应该如何摆脱这样的生活。“嘉雯……”我叫了一声她的名字,却再也说不出话来,她没有在我身边停留,穿着素白色的睡衣走进了房间,门“砰”的一声关上,我的心也如同狠狠的被夹了一下,呆立在门口。这是一套四室一厅的房间,对于像我和嘉雯这样的打工者而言,这样的房间已经足够,毕竟它使得我们每人都有着各自的生活空间,大家的
李定夷
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
纪芷晴沉喝,忽在花丛中坐起身来,上身已是丝缕不挂,挺翘着一对饱满的白乳,玉琢般细润光洁,峰尖的两颗小巧樱桃红艳欲滴。她眯眼盯着花丛,半侧下身,一边削肩突地开始轻轻抖动。花丛里的喘息骤急,惊心动魄的呻吟声时高时低,半点压抑不住。纪芷晴朝远处的小石径上掠了一眼,臂膀抖动得愈急。林蓉声音骤闷,却是用手捂住了嘴。
迷男
洛丽塔
洛丽塔
《洛丽塔》(Lolita),又译为《洛莉塔》、《洛丽泰》,作者为俄罗斯裔美国作家弗拉基米尔·纳博科夫,于1955年在法国首次出版。小说描述了一个名为亨伯特·亨伯特的中年男子疯狂地爱上了12岁的名为多洛蕾丝的女孩,并在成为她的继父后有了性方面的介入,而“洛丽塔”一名则是亨伯特对多洛蕾丝的个人称呼。《洛丽塔》在出版后引起了很大争议,而“Lolita”一次也被也进入了西方流行文化中,用来来描述性早熟的
弗拉基米尔··纳博科夫