魔女艾丽欧
提示:本站会被大陆网络屏蔽、封禁、禁止访问! 本站域名並非永久域名!
当前网址:m.ejg5.com 如果遇到无法打开网址。
请发送任意内容到邮件dybzba@gmail.com取得最新地址.
截屏拍照记录当前页面,以免丟失网址和邮箱.
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
点我自动发送邮件
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑

分卷阅读1

怕找不到回家的路!请截图保存本站发布地址:www.dybzwz.com

2023年1月10作者:余七不要,嗯啊…放过…这是什么声音?这附近是早已废弃的校舍,周围杂丛生,荒无烟,就连道路也快要被掩去踪迹,颇具秘色彩。

霞像一只快乐的小鸟,兴高采烈的探寻着周遭的一一木。

今天是玲老师的课,霞特意趁着老师没注意,偷偷熘到了这里,自从上次跟彤发现后山的这个废弃校舍,两个就打赌,这里一定藏着秘密,就看谁能先发现,这次偷偷熘出来,霞就是为了领先彤一步。

隐约听见前方屋子传来的声音,霞小心翼翼的向那里挪动,原本洁净的玻璃窗面早已布满灰尘看不清原貌,爬在窗户下,霞费力的踮起脚尖,推动着窗沿,锈蚀的小窗发出吱呀的响动,霞用尽全身力气终于推开了一条小缝,屋内独属于少的呻吟声不断传到霞的耳朵里。

空气中传来一种霞从来没有闻过的味道,像是花蜜的甜腻,可霞又觉得有些说不上来。

透过窗户的那一点缝隙,霞半眯着眼睛向里看去,屋内一片昏暗,又透着一层薄,斑驳的墙面上满是信手涂鸦,可惜全被东西遮挡住,这似乎是藤蔓?霞疑惑的到处看去。

大片大片的暗绿遮挡着霞的视线,少婉转的嗓音越来越大,带着一丝痛苦又似乎充满着欢愉。

霞好的扭动着身子,转换视线,她迫切的想要看到屋子里面究竟发生了什么。

拉来一截枯萎的树,霞重新站了上去,她不由得感到一阵吃惊,校园里怎么会有怪物!昏暗的房间内到处都是带刺的藤蔓,一个高高的被藤蔓挂在半空,下半身隐在暗处,低垂着,看不清面孔。

似有似无的反下那樱红色的长发如瀑布般披下,上半身已经是植物的暗绿色,可胸前水光水光的,肥厚饱满的,红艳而肿大的如果实一般点缀在上面;下半身原本修长的双腿变成了红色的四片花瓣紧紧包裹住硕大的花苞,一种绿色的体在空旷的房间内缓缓滴落。

不…要…啊!霞听到空中的少在痛苦的呻吟着,随着少的不断挣扎,霞才看到被少身躯遮挡住了什么。

与少并排的另一看外形与她上半身几乎相同,可下半身长长得器正挺立在身下,霞终于分清了这是什么,与刚才的少相比,分明是一朵雌花,一朵雄花,可怎么能变成花呢?雄花身下粗长的如茄子一样的紫色雄蕊和睾丸正堵在雌花的浅色花苞内拼命输出和注,雌花也被繁衍的欲望支配,的唇舌被雄花拉出

本章未完,点击下一页继续阅读。

人气小说推荐More+

密裁
密裁
特务们把阿秀的蓝布上衣当胸撕开,又把里面染血的白粗布小褂儿向上直撸到腋下,让她的两只丰满的乳房从小褂儿的下边露出来。杀人的那个特务则扯开裤带,把阿秀的裤子拉到她的膝盖以下,暴露出她黑茸茸的阴部。黄玉萍不由自主地动了动身子,她感到两腿间一阵抽搐。尽管她在被捕后不久就经历了那耻辱而残酷的折磨,但内心深处却仍然还是个处女。房阿秀的实际年龄只有三十二岁,但年轻时穷苦的生活使她脸上过早地生出了皱纹,看上去
石砚
龙宠16——复制神祗
龙宠16——复制神祗
为了杀掉安斯爱尔,罗克动用混沌无相,却让潜藏在拉妃儿体内的某个灵魂觉醒……在朵拉提点下,罗克进入了元素后期,并知道自己身世没那么简单,所以他打算前往众神之墓解开身世之谜。哈韦一行,罗克遇到了爱尔波塔,更知道了大陆中还存在着光明神祗的复制品……
萧九
红粉劫
红粉劫
嘉雯从我身边经过的时候,脸上是带着泪水的,我知道她心理也不好受,但是无论是我还是她,都不知道应该如何摆脱这样的生活。“嘉雯……”我叫了一声她的名字,却再也说不出话来,她没有在我身边停留,穿着素白色的睡衣走进了房间,门“砰”的一声关上,我的心也如同狠狠的被夹了一下,呆立在门口。这是一套四室一厅的房间,对于像我和嘉雯这样的打工者而言,这样的房间已经足够,毕竟它使得我们每人都有着各自的生活空间,大家的
李定夷
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
纪芷晴沉喝,忽在花丛中坐起身来,上身已是丝缕不挂,挺翘着一对饱满的白乳,玉琢般细润光洁,峰尖的两颗小巧樱桃红艳欲滴。她眯眼盯着花丛,半侧下身,一边削肩突地开始轻轻抖动。花丛里的喘息骤急,惊心动魄的呻吟声时高时低,半点压抑不住。纪芷晴朝远处的小石径上掠了一眼,臂膀抖动得愈急。林蓉声音骤闷,却是用手捂住了嘴。
迷男
洛丽塔
洛丽塔
《洛丽塔》(Lolita),又译为《洛莉塔》、《洛丽泰》,作者为俄罗斯裔美国作家弗拉基米尔·纳博科夫,于1955年在法国首次出版。小说描述了一个名为亨伯特·亨伯特的中年男子疯狂地爱上了12岁的名为多洛蕾丝的女孩,并在成为她的继父后有了性方面的介入,而“洛丽塔”一名则是亨伯特对多洛蕾丝的个人称呼。《洛丽塔》在出版后引起了很大争议,而“Lolita”一次也被也进入了西方流行文化中,用来来描述性早熟的
弗拉基米尔··纳博科夫