新世纪轶事
提示:本站会被大陆网络屏蔽、封禁、禁止访问! 本站域名並非永久域名!
当前网址:m.ejg5.com 如果遇到无法打开网址。
请发送任意内容到邮件dybzba@gmail.com取得最新地址.
截屏拍照记录当前页面,以免丟失网址和邮箱.
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
点我自动发送邮件
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑

【新世纪轶事 我的充气女友】9

怕找不到回家的路!请截图保存本站发布地址:www.dybzwz.com

看…`彩-小`说~尽`在'点点第'壹~-主*小'说…站

百/度/搜/第/一//主/小/说/站

..

伟明提着一大袋东西回到家里,打开灯后看着还在天花板当吊灯的佳佳,原来两个月过去了,因为吊灯的维修被拖住了在厂家那边一直未到修好,佳佳也一直挂在天花板上做了两个月足足吊灯,伟明走到桌子面前先是把手里的袋子放到一边,然后打开旧的光灯,关了挂在天花板已经开始高的吊灯佳佳。

佳佳,吊灯已经维修好了,你总算是不用做吊灯了,等等啊,我现在放你下来!

说着伟明就开始把挂在天花板上的佳佳取了下来,用小刀切开铁架和皮肤粘合的部分然后慢慢抽出铁架来,再从小里拿出阳具和把电灯泡啦出来,接着从眼用力把另个一个电灯拉出来!

嗯~!~哈!~~!,!!!!!啊!!!!!!!!!!!!!不要拉~~!!好痛!!!啊!!!!!!!

原来是电灯卡了在佳佳肠道转弯的地方过不去,伟明发现后拿出控制器和先给佳佳全身放了气,然后用手摸那电灯突起的地方一只手在不断地推移另一只手用力的继续拉。在佳佳尖叫了足足差不多十五分钟后,噗!~的一声,总算是把电灯从佳佳身体里拿了出来,清理后佳佳身上的物品后伟明也没有给佳佳充气,然后拿起佳佳直接带到房间里铺在床上让她好好休息,伟明自已就回到客厅重新安装修好的吊灯。

。。。。。。。。。。。

感觉有点刺眼的佳佳用力睁开自已的眼睛醒了过来,看着有点陌生的天花板,惊恐的发现自已居然不在房间里面,而且自已也说不了话,连呜都呜不出声音,整向下的视线感觉好像被背靠一样的东西挡着什幺都看不到,只能从斜上视线能观察到自已在一个类似办公室的地方,小眼都被塞得满满的,整个好像被捅穿了一样,全身感觉自已好像充满了气,但十分奇怪的完全动不到了,佳佳只能害怕的猜测自已是不是在家里没充气的时候被偷走了。

让我们来看看实际况,原来现在的佳佳居然在伟明的办公室内全身赤地变成一张简易的四脚电脑椅!!佳佳整个正坐在一个倒y字型的支架上,双腿稍稍分开摆正,挻胸收腹背部拉直,有点好像小学生坐姿一样,只是双手紧握拳手臂成九十度摆成两个扶手。从眼被的支架在中间有一个弹簧装

本章未完,点击下一页继续阅读。

人气小说推荐More+

密裁
密裁
特务们把阿秀的蓝布上衣当胸撕开,又把里面染血的白粗布小褂儿向上直撸到腋下,让她的两只丰满的乳房从小褂儿的下边露出来。杀人的那个特务则扯开裤带,把阿秀的裤子拉到她的膝盖以下,暴露出她黑茸茸的阴部。黄玉萍不由自主地动了动身子,她感到两腿间一阵抽搐。尽管她在被捕后不久就经历了那耻辱而残酷的折磨,但内心深处却仍然还是个处女。房阿秀的实际年龄只有三十二岁,但年轻时穷苦的生活使她脸上过早地生出了皱纹,看上去
石砚
龙宠16——复制神祗
龙宠16——复制神祗
为了杀掉安斯爱尔,罗克动用混沌无相,却让潜藏在拉妃儿体内的某个灵魂觉醒……在朵拉提点下,罗克进入了元素后期,并知道自己身世没那么简单,所以他打算前往众神之墓解开身世之谜。哈韦一行,罗克遇到了爱尔波塔,更知道了大陆中还存在着光明神祗的复制品……
萧九
红粉劫
红粉劫
嘉雯从我身边经过的时候,脸上是带着泪水的,我知道她心理也不好受,但是无论是我还是她,都不知道应该如何摆脱这样的生活。“嘉雯……”我叫了一声她的名字,却再也说不出话来,她没有在我身边停留,穿着素白色的睡衣走进了房间,门“砰”的一声关上,我的心也如同狠狠的被夹了一下,呆立在门口。这是一套四室一厅的房间,对于像我和嘉雯这样的打工者而言,这样的房间已经足够,毕竟它使得我们每人都有着各自的生活空间,大家的
李定夷
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
纪芷晴沉喝,忽在花丛中坐起身来,上身已是丝缕不挂,挺翘着一对饱满的白乳,玉琢般细润光洁,峰尖的两颗小巧樱桃红艳欲滴。她眯眼盯着花丛,半侧下身,一边削肩突地开始轻轻抖动。花丛里的喘息骤急,惊心动魄的呻吟声时高时低,半点压抑不住。纪芷晴朝远处的小石径上掠了一眼,臂膀抖动得愈急。林蓉声音骤闷,却是用手捂住了嘴。
迷男
洛丽塔
洛丽塔
《洛丽塔》(Lolita),又译为《洛莉塔》、《洛丽泰》,作者为俄罗斯裔美国作家弗拉基米尔·纳博科夫,于1955年在法国首次出版。小说描述了一个名为亨伯特·亨伯特的中年男子疯狂地爱上了12岁的名为多洛蕾丝的女孩,并在成为她的继父后有了性方面的介入,而“洛丽塔”一名则是亨伯特对多洛蕾丝的个人称呼。《洛丽塔》在出版后引起了很大争议,而“Lolita”一次也被也进入了西方流行文化中,用来来描述性早熟的
弗拉基米尔··纳博科夫