拯救人妻
提示:本站会被大陆网络屏蔽、封禁、禁止访问! 本站域名並非永久域名!
当前网址:m.ejg5.com 如果遇到无法打开网址。
请发送任意内容到邮件dybzba@gmail.com取得最新地址.
截屏拍照记录当前页面,以免丟失网址和邮箱.
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
点我自动发送邮件
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑

【拯救人妻】第三十五章 淫荡人妻

怕找不到回家的路!请截图保存本站发布地址:www.dybzwz.com

足你吧,我身为天子集团的副总经理,有责任也有义务关心自己下属的家属,你说是不是啊。”

于丽楠娇羞地在宋自成身下扭动了一下,显出一付不胜忸怩的态,真是一个无比诱妻。

宋自成悄悄在她雪白的部上轻轻地捏了一把,又吻了她的颈和酥胸、于丽楠怎么能受得了这种挑逗,小嘴里娇哼连连,双颊又涌上了一片霞红的春,媚眼中漾着万般风, 白玉羊脂般的胴体上,一阵心痒难耐地扭动着。宋自成中如婴儿吸般咬着她的猛吮不已,从她中轻泄出一阵迷吟声。

宋自成吐出了被吸得涨的大大的,于是又展开了第二波攻势,大之中,酥麻、酸痒、舒服又畅美,的娇哼声与时的唧卿声,织成一片迷的销魂曲。宋自成使出浑身解数,只得天昏地暗,让她飘然欲仙,魂儿差点要美得出窍了。

于丽楠已快到疯狂的境界,麻痒得她态百出,舒服得她摆腰扭,痛快得她狂流,娇喘吁吁,香汗霪霪,浑身抖颤。

宋自成继续猛着,越战越猛,越越重,渐渐地休息室中又充满于丽楠那喘气声和迷死吟声,她的欲火又再次地被宋自成点燃了,扭摆着款款迎凑上来,叫道:“哎哟……自成……你……死……家了……哼……嗯……家爽……快死了……嗯……嗯……家……流……得……都快……昏了……唔……好美……碰到……了……哼……再……快……点……哎唷……”

宋自成也激动异常地猛力着,犹如秋风扫落叶般毫不留地压着她狂抽猛着,下下到底,次次直抵心处,于丽楠的被宋自成的大碰得直抖,一张一合地夹着吸吮。

于丽楠爽得语春声不停地叫着,抛挺回转,腰肢也不时地悬空着,扭动着白的胴体,带起了那对极具弹房,一颤一抖地抛动晃着。尤其顶端那两粒涨成紫红色的,在宋自成的眼前摇晃得幻成两道旋转的弧线,煞是好看。

宋自成忍不住伸出手去一颗一颗地把握住它们,抚捏揉搓着,手感细无比,过瘾极了。

于丽楠被宋自成的大家的手揉捏得硬涨成两粒紫葡萄,加上大得她无比酥麻,全身抖个不停,肥的大白筛得更高也更急了。她拚命地压着宋自成的身体,让阴户凑合着宋自成的大内壁软一阵阵地收缩着,夹得一丝丝的空隙皆无,酥痒无比,不由得使宋自成赞叹地道:“宝贝……好宝贝……你……好紧的…

本章未完,点击下一页继续阅读。

人气小说推荐More+

密裁
密裁
特务们把阿秀的蓝布上衣当胸撕开,又把里面染血的白粗布小褂儿向上直撸到腋下,让她的两只丰满的乳房从小褂儿的下边露出来。杀人的那个特务则扯开裤带,把阿秀的裤子拉到她的膝盖以下,暴露出她黑茸茸的阴部。黄玉萍不由自主地动了动身子,她感到两腿间一阵抽搐。尽管她在被捕后不久就经历了那耻辱而残酷的折磨,但内心深处却仍然还是个处女。房阿秀的实际年龄只有三十二岁,但年轻时穷苦的生活使她脸上过早地生出了皱纹,看上去
石砚
龙宠16——复制神祗
龙宠16——复制神祗
为了杀掉安斯爱尔,罗克动用混沌无相,却让潜藏在拉妃儿体内的某个灵魂觉醒……在朵拉提点下,罗克进入了元素后期,并知道自己身世没那么简单,所以他打算前往众神之墓解开身世之谜。哈韦一行,罗克遇到了爱尔波塔,更知道了大陆中还存在着光明神祗的复制品……
萧九
红粉劫
红粉劫
嘉雯从我身边经过的时候,脸上是带着泪水的,我知道她心理也不好受,但是无论是我还是她,都不知道应该如何摆脱这样的生活。“嘉雯……”我叫了一声她的名字,却再也说不出话来,她没有在我身边停留,穿着素白色的睡衣走进了房间,门“砰”的一声关上,我的心也如同狠狠的被夹了一下,呆立在门口。这是一套四室一厅的房间,对于像我和嘉雯这样的打工者而言,这样的房间已经足够,毕竟它使得我们每人都有着各自的生活空间,大家的
李定夷
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
纪芷晴沉喝,忽在花丛中坐起身来,上身已是丝缕不挂,挺翘着一对饱满的白乳,玉琢般细润光洁,峰尖的两颗小巧樱桃红艳欲滴。她眯眼盯着花丛,半侧下身,一边削肩突地开始轻轻抖动。花丛里的喘息骤急,惊心动魄的呻吟声时高时低,半点压抑不住。纪芷晴朝远处的小石径上掠了一眼,臂膀抖动得愈急。林蓉声音骤闷,却是用手捂住了嘴。
迷男
洛丽塔
洛丽塔
《洛丽塔》(Lolita),又译为《洛莉塔》、《洛丽泰》,作者为俄罗斯裔美国作家弗拉基米尔·纳博科夫,于1955年在法国首次出版。小说描述了一个名为亨伯特·亨伯特的中年男子疯狂地爱上了12岁的名为多洛蕾丝的女孩,并在成为她的继父后有了性方面的介入,而“洛丽塔”一名则是亨伯特对多洛蕾丝的个人称呼。《洛丽塔》在出版后引起了很大争议,而“Lolita”一次也被也进入了西方流行文化中,用来来描述性早熟的
弗拉基米尔··纳博科夫