借种-加强版
提示:本站会被大陆网络屏蔽、封禁、禁止访问! 本站域名並非永久域名!
当前网址:m.ejg5.com 如果遇到无法打开网址。
请发送任意内容到邮件dybzba@gmail.com取得最新地址.
截屏拍照记录当前页面,以免丟失网址和邮箱.
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
点我自动发送邮件
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑

【借种-加强版】1-3

怕找不到回家的路!请截图保存本站发布地址:www.dybzwz.com

去,防止它屙场。

柱子喝起汤来象水牛饮水,叶兰儿见他脸上的汗如同豆粒滚下,忙从自已的

脖子上拽下毛巾递给柱子。

(二)

柱子坐在树下,吃起那玉米饼如同是山珍海味一般。叶兰儿从地上捡起牛鞭

子,说让柱子歇会儿,她赶牛打起场来。牛好象不听叶兰儿的使唤,转着转着就

转到场心不动了,她便竖起鞭子要抽打水牛。

坐在树下的柱子见状,便哈哈地大笑起来。行啦,别让鞭梢子抽着自个儿,

你那细皮的会起泡子。

叶兰儿扔下鞭子,生气地说,你是心疼水牛哩还是心疼我哩。

柱子听罢,只是嘿嘿的一笑,满脸通红。

柱子打场,叶兰儿就在边上不停地用铁钗翻着麦子。太阳虽然偏西却显得依

然火热,那蓝花圆领衫已被汗水湿透,紧紧地裹着她的身子。

你歇会儿吧!柱子打好了麦子,把牛赶出场外卸下石滚子。

叶兰儿感到衣衫粘在身上怪不舒服,用手捏起胸前的衣衫不停地抖动。她抬

看了一眼柱子,看到柱子向她望来,便停下手来不再抖动,嘴里低声念道:不

害臊哩,念完就转过身去。

柱子收回目光,说让叶兰儿回去,叫来旺把牛车拉来。现在有风,柱子要扬

麦子了,扬好后装进袋子好运回去。

柱子在来旺家吃了晚饭,去了东沟里洗了回澡便回去了。夏的蚊子在夜里

就嗡嗡地飞起来,柱子抱些麦杆点燃,又弄熄火苗用麦杆烟熏赶蚊子。柱子扔一

张凉席在地上,在席子边塞了些麦杆就算是枕了,睡下不一会儿便鼾声如雷。

柱子走后,叶兰儿收拾好碗筷便也上床了。来旺象往一样,上床只睡他的

觉。叶兰儿掀开蚊帐举起手里的油灯,用灯小小的火苗去熏烤帐内的蚊子。她

看了眼来旺,叹了一声长气便吹灭了油灯。

叶兰儿的公爹刘大海又叭嗒起旱烟来,王玉珍用手中的芭蕉扇狠狠地在他肩

上拍了下,说死老鬼啊,要抽烟就下床去抽,你看看咱家的帐子。

刘大海吐出烟雾,抬看了一眼蚊帐,白白的纱布帐子已经发黄了,的确增

添了不少蓝一块青一块的补丁。

刘大海下床,就坐在床的板凳子依然抽

本章未完,点击下一页继续阅读。

人气小说推荐More+

密裁
密裁
特务们把阿秀的蓝布上衣当胸撕开,又把里面染血的白粗布小褂儿向上直撸到腋下,让她的两只丰满的乳房从小褂儿的下边露出来。杀人的那个特务则扯开裤带,把阿秀的裤子拉到她的膝盖以下,暴露出她黑茸茸的阴部。黄玉萍不由自主地动了动身子,她感到两腿间一阵抽搐。尽管她在被捕后不久就经历了那耻辱而残酷的折磨,但内心深处却仍然还是个处女。房阿秀的实际年龄只有三十二岁,但年轻时穷苦的生活使她脸上过早地生出了皱纹,看上去
石砚
龙宠16——复制神祗
龙宠16——复制神祗
为了杀掉安斯爱尔,罗克动用混沌无相,却让潜藏在拉妃儿体内的某个灵魂觉醒……在朵拉提点下,罗克进入了元素后期,并知道自己身世没那么简单,所以他打算前往众神之墓解开身世之谜。哈韦一行,罗克遇到了爱尔波塔,更知道了大陆中还存在着光明神祗的复制品……
萧九
红粉劫
红粉劫
嘉雯从我身边经过的时候,脸上是带着泪水的,我知道她心理也不好受,但是无论是我还是她,都不知道应该如何摆脱这样的生活。“嘉雯……”我叫了一声她的名字,却再也说不出话来,她没有在我身边停留,穿着素白色的睡衣走进了房间,门“砰”的一声关上,我的心也如同狠狠的被夹了一下,呆立在门口。这是一套四室一厅的房间,对于像我和嘉雯这样的打工者而言,这样的房间已经足够,毕竟它使得我们每人都有着各自的生活空间,大家的
李定夷
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
纪芷晴沉喝,忽在花丛中坐起身来,上身已是丝缕不挂,挺翘着一对饱满的白乳,玉琢般细润光洁,峰尖的两颗小巧樱桃红艳欲滴。她眯眼盯着花丛,半侧下身,一边削肩突地开始轻轻抖动。花丛里的喘息骤急,惊心动魄的呻吟声时高时低,半点压抑不住。纪芷晴朝远处的小石径上掠了一眼,臂膀抖动得愈急。林蓉声音骤闷,却是用手捂住了嘴。
迷男
洛丽塔
洛丽塔
《洛丽塔》(Lolita),又译为《洛莉塔》、《洛丽泰》,作者为俄罗斯裔美国作家弗拉基米尔·纳博科夫,于1955年在法国首次出版。小说描述了一个名为亨伯特·亨伯特的中年男子疯狂地爱上了12岁的名为多洛蕾丝的女孩,并在成为她的继父后有了性方面的介入,而“洛丽塔”一名则是亨伯特对多洛蕾丝的个人称呼。《洛丽塔》在出版后引起了很大争议,而“Lolita”一次也被也进入了西方流行文化中,用来来描述性早熟的
弗拉基米尔··纳博科夫