绿苑心宫
提示:本站会被大陆网络屏蔽、封禁、禁止访问! 本站域名並非永久域名!
当前网址:m.ejg5.com 如果遇到无法打开网址。
请发送任意内容到邮件dybzba@gmail.com取得最新地址.
截屏拍照记录当前页面,以免丟失网址和邮箱.
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
点我自动发送邮件
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑

【绿苑心宫】同人续写75章

怕找不到回家的路!请截图保存本站发布地址:www.dybzwz.com

续写作者: 撒旦天花

字数:7587

2019/08/09更新73-75

蓬莱殿内灯火通明,夜幕降,宫闱内更是活色生香。 .

却见沈嫣琳躯体横陈在了大床上,感十足的双腿左右分开,露出泥泞一片的乌毛,居中的红唇不停有白浆从中流淌而出。

她媚眼迷蒙,正处通体欢后的歇息阶段,然则眼前却还总是浮现着绯色缠绵的欢镜,一边躺在了床榻背靠侧,一边身不由自的咬紧红唇,成熟到极点的美丽酮体早已一丝不挂,修长的双臂雪白细腻,硕圆巨大的傲峰就在胸前呈现水滴状高耸,上面沾满了一滴滴的细汗。

只因身前不远处,另有一对男在厮摩纠缠。

何若雪星眸迷离,丰润的红唇被吴贵细细品尝,他捧住二夫秀美的娇颜,低亲吻,两的唇瓣亲密贴合着,一时间难舍难分。

吴贵伸出舌,数量而自然的来回舔舐着何若雪的嘴唇,何若雪并不是特别 容易动的,但在这般的攻势下也渐渐檀微张,气喘吁吁。

吴贵的舌趁虚而,顺利地突了第一道防线,钻进了腔,灵活的舌如同游蛇般,在何若雪温润的腔中翻来覆去,搅动着清甜的香津,何若雪柔软的香舌稍一抵触,那放在她腰际位置的大手就会向下挪移,往那高隆的月白美上轻轻按压,试图卷开裙摆,直达处。

“夫…………脱了吧。”吴贵喘气着,老迈的脸上布满邪,低低的说道:“大少爷一切安好,大夫也 什么都不知道,该做的老可是都做了啊。”

何若雪秀美微蹙,生怕吴贵说漏了嘴,赶紧与他缠在一起,双手也不自觉的环上了吴贵的脖颈,热地回吻着。

“就你多嘴多舌。”

唇分,拥吻了将近一盏茶的时间方才结束,何若雪香舌不知何时已被牵引出外,甜蜜的香津拖成了一条条细长的银丝,沾染在了嘴角处。

吴贵得了便宜自然闷声发财,搓手将清冷如仙子般的二夫的发髻打散,任由那如黑瀑般的长发垂落,飘散在肩

何若雪面色跎红,那披散黑发的模样更添了几丝慵懒,然后突然对吴贵嫣然一笑,玉指一勾,那雪白的轻纱瞬间散开,跌落在脚下,凹凸有致的曼妙身材立刻展露在吴贵面前,连着亵衣和亵裤都不曾穿着!

吴贵近距离欣赏着何若雪的身体,那天鹅般优美的脖颈,圆滑水的香肩,

本章未完,点击下一页继续阅读。

人气小说推荐More+

密裁
密裁
特务们把阿秀的蓝布上衣当胸撕开,又把里面染血的白粗布小褂儿向上直撸到腋下,让她的两只丰满的乳房从小褂儿的下边露出来。杀人的那个特务则扯开裤带,把阿秀的裤子拉到她的膝盖以下,暴露出她黑茸茸的阴部。黄玉萍不由自主地动了动身子,她感到两腿间一阵抽搐。尽管她在被捕后不久就经历了那耻辱而残酷的折磨,但内心深处却仍然还是个处女。房阿秀的实际年龄只有三十二岁,但年轻时穷苦的生活使她脸上过早地生出了皱纹,看上去
石砚
龙宠16——复制神祗
龙宠16——复制神祗
为了杀掉安斯爱尔,罗克动用混沌无相,却让潜藏在拉妃儿体内的某个灵魂觉醒……在朵拉提点下,罗克进入了元素后期,并知道自己身世没那么简单,所以他打算前往众神之墓解开身世之谜。哈韦一行,罗克遇到了爱尔波塔,更知道了大陆中还存在着光明神祗的复制品……
萧九
红粉劫
红粉劫
嘉雯从我身边经过的时候,脸上是带着泪水的,我知道她心理也不好受,但是无论是我还是她,都不知道应该如何摆脱这样的生活。“嘉雯……”我叫了一声她的名字,却再也说不出话来,她没有在我身边停留,穿着素白色的睡衣走进了房间,门“砰”的一声关上,我的心也如同狠狠的被夹了一下,呆立在门口。这是一套四室一厅的房间,对于像我和嘉雯这样的打工者而言,这样的房间已经足够,毕竟它使得我们每人都有着各自的生活空间,大家的
李定夷
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
纪芷晴沉喝,忽在花丛中坐起身来,上身已是丝缕不挂,挺翘着一对饱满的白乳,玉琢般细润光洁,峰尖的两颗小巧樱桃红艳欲滴。她眯眼盯着花丛,半侧下身,一边削肩突地开始轻轻抖动。花丛里的喘息骤急,惊心动魄的呻吟声时高时低,半点压抑不住。纪芷晴朝远处的小石径上掠了一眼,臂膀抖动得愈急。林蓉声音骤闷,却是用手捂住了嘴。
迷男
洛丽塔
洛丽塔
《洛丽塔》(Lolita),又译为《洛莉塔》、《洛丽泰》,作者为俄罗斯裔美国作家弗拉基米尔·纳博科夫,于1955年在法国首次出版。小说描述了一个名为亨伯特·亨伯特的中年男子疯狂地爱上了12岁的名为多洛蕾丝的女孩,并在成为她的继父后有了性方面的介入,而“洛丽塔”一名则是亨伯特对多洛蕾丝的个人称呼。《洛丽塔》在出版后引起了很大争议,而“Lolita”一次也被也进入了西方流行文化中,用来来描述性早熟的
弗拉基米尔··纳博科夫