幽云传
提示:本站会被大陆网络屏蔽、封禁、禁止访问! 本站域名並非永久域名!
当前网址:m.ejg5.com 如果遇到无法打开网址。
请发送任意内容到邮件dybzba@gmail.com取得最新地址.
截屏拍照记录当前页面,以免丟失网址和邮箱.
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
点我自动发送邮件
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑

【幽云传】(1)

怕找不到回家的路!请截图保存本站发布地址:www.dybzwz.com

已经来了许久。小猜想,鼎爷每次都是直契丹大的屋子。平常得刘大官恩惠,今天又生受了您的银子,小今天就拿个主见。豁了这张面皮,请主事在契丹大屋旁为三位官寻个位置,待契丹大走后三位见鼎爷也少走几步路。不知刘大官意下如何?只是契丹大身在上房,隔邻的房间也都是上房,这缠和酒资嘛......”

刘大官哈哈大笑,不住点,又摸出一块银子塞进手中:“就这幺办,偏劳你了!我与这两位兄弟都不是吝啬之,姑娘和酒席,都拣最好的上来!今不浅,咱们来方长。”

掂了掂手中银锭分量,强压心中狂喜,中发财吉利话儿不断,将三一路让了进去。

最靠近门的桌台坐着二,正没滋没味地啜饮着杯中茶等老鸨,将这一幕全数收在眼里。

其中一个留着络腮胡子的汉子叹了气,说道:“这中原也真是不争气,哪里挣不到银钱,非要走郭鼎的门路。递进郭府的银子不知又要养出多少爪牙,残害多少百姓!”

另一个着青色衣袍的年轻男子闻言,忙做了个噤声的手势,抬眼在场内急速巡掠了一圈,见没留意这边,才放下心来。

虚抹了抹额汗,悄声说道,“你我是来此处消遣的,可别言语不慎,给自己惹下祸端!今场间不知有多少等着结那郭鼎,被他们听了去,你我怎担待的起?”

络腮汉摇喟叹,声音轻了许多:“那郭鼎心术不正,又仗着有些勇武,一 心做通番的勾当。

若不是他带着走狗刺探报、为番军指路,那死了的番子皇帝1南下,怎能势如竹攻东京?这十余年番子连年南下抢掠,我大唐......汉百姓家亡、苦不堪言,哪次又少了他的上下撺掇?如今六十有余,居然还是不死,真是老天无眼!”

青衣男子神色一黯,:“谁说不是!那郭鼎做下此等事端,偏是最要面子,听不得有身前背后骂他通番。去岁城南车店老张吃多了酒,痛斥其非,被郭鼎走狗听了去。当晚连店带,一把火烧成白地。番子官府不闻不问,连尸首都是晒了三天才准收。可怜老张一家七命,小儿子才不过五岁。真是造孽!”

络腮汉提起茶杯,满饮了茶底,嘟囔道:“只恨中原无英主重振唐风!将番子与郭鼎这类杀个净净!”

青衣男子依样喝尽杯中茶,咂咂嘴说道:“休提中原矣!我等做番已经十余年啦!2中原连年战,几年便换

本章未完,点击下一页继续阅读。

人气小说推荐More+

密裁
密裁
特务们把阿秀的蓝布上衣当胸撕开,又把里面染血的白粗布小褂儿向上直撸到腋下,让她的两只丰满的乳房从小褂儿的下边露出来。杀人的那个特务则扯开裤带,把阿秀的裤子拉到她的膝盖以下,暴露出她黑茸茸的阴部。黄玉萍不由自主地动了动身子,她感到两腿间一阵抽搐。尽管她在被捕后不久就经历了那耻辱而残酷的折磨,但内心深处却仍然还是个处女。房阿秀的实际年龄只有三十二岁,但年轻时穷苦的生活使她脸上过早地生出了皱纹,看上去
石砚
龙宠16——复制神祗
龙宠16——复制神祗
为了杀掉安斯爱尔,罗克动用混沌无相,却让潜藏在拉妃儿体内的某个灵魂觉醒……在朵拉提点下,罗克进入了元素后期,并知道自己身世没那么简单,所以他打算前往众神之墓解开身世之谜。哈韦一行,罗克遇到了爱尔波塔,更知道了大陆中还存在着光明神祗的复制品……
萧九
红粉劫
红粉劫
嘉雯从我身边经过的时候,脸上是带着泪水的,我知道她心理也不好受,但是无论是我还是她,都不知道应该如何摆脱这样的生活。“嘉雯……”我叫了一声她的名字,却再也说不出话来,她没有在我身边停留,穿着素白色的睡衣走进了房间,门“砰”的一声关上,我的心也如同狠狠的被夹了一下,呆立在门口。这是一套四室一厅的房间,对于像我和嘉雯这样的打工者而言,这样的房间已经足够,毕竟它使得我们每人都有着各自的生活空间,大家的
李定夷
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
纪芷晴沉喝,忽在花丛中坐起身来,上身已是丝缕不挂,挺翘着一对饱满的白乳,玉琢般细润光洁,峰尖的两颗小巧樱桃红艳欲滴。她眯眼盯着花丛,半侧下身,一边削肩突地开始轻轻抖动。花丛里的喘息骤急,惊心动魄的呻吟声时高时低,半点压抑不住。纪芷晴朝远处的小石径上掠了一眼,臂膀抖动得愈急。林蓉声音骤闷,却是用手捂住了嘴。
迷男
洛丽塔
洛丽塔
《洛丽塔》(Lolita),又译为《洛莉塔》、《洛丽泰》,作者为俄罗斯裔美国作家弗拉基米尔·纳博科夫,于1955年在法国首次出版。小说描述了一个名为亨伯特·亨伯特的中年男子疯狂地爱上了12岁的名为多洛蕾丝的女孩,并在成为她的继父后有了性方面的介入,而“洛丽塔”一名则是亨伯特对多洛蕾丝的个人称呼。《洛丽塔》在出版后引起了很大争议,而“Lolita”一次也被也进入了西方流行文化中,用来来描述性早熟的
弗拉基米尔··纳博科夫