仙子都是妖女
提示:本站会被大陆网络屏蔽、封禁、禁止访问! 本站域名並非永久域名!
当前网址:m.ejg5.com 如果遇到无法打开网址。
请发送任意内容到邮件dybzba@gmail.com取得最新地址.
截屏拍照记录当前页面,以免丟失网址和邮箱.
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
点我自动发送邮件
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑

【仙子都是妖女】(3)(仙侠ntl)

怕找不到回家的路!请截图保存本站发布地址:www.dybzwz.com

作者:绯色鳕鱼

20/09/09

第三章殿下

天玄大陆玉麟王朝

月出东方。

宣武城古朴巍然的石墙内灯火通明,在城外可以瞧见墙上晕开的丝丝朱红光彩,衬得西边山上残留的晚霞越发昏暗。

城外山间的小道上已然落了层三寸厚的枯叶,踩上去应会发出脆爽利的声响。但山林间却寂然无声,盈满了晚秋的寥落。

忽然,一只栖落在白桦树上的黑鸦被不知从何处传来的子娇啼惊起,“扑棱棱”在空中打了个旋儿,看了眼远方漆黑一片的原野后,“嘎嘎”发出两声嘶哑的鸦鸣,碧油油的眼珠循着依稀的闹市喧嚣声转向了宣武城,随后便振翅向城内飞去。

当我在隐于山间的窟内给洛轻舞处时,城内一处小巷里,一个身着粗布麻衫的汉子哼着坊间流传的小调儿,正推着一辆铁皮小车在仄的巷子里穿行。

名为牛志,住在下街市坊里,在城外有两亩薄地。(背景角色)

牛志一家是他祖爷爷那辈儿从中州迁来的。老爷子向来谨慎,活了大半辈子,没犯过什么大错,以半截土的年纪经历了长途迁徙后,只想安安稳稳地死在自家床上。

在和同批迁来的一起去城府衙门领安置款的路上,老爷子向那跨域商队打听到,南域不比中州,山野之间流匪横行,想过安稳子,需得在那城邦内落户。

于是他便不顾儿子的反对,咬牙搭上包括安置款在内的所有积蓄,几经还价才勉强在宣武城下街靠近城墙的位置盘下一座落小院——只了首付,他儿子,也就是牛志的爷爷还得向城府衙门还40年贷款。

牛志的爷爷那是出离的愤怒,几个月没和老爷子搭腔。因为同批的其他大都拿安置款在划好的村子里盖上了漂亮暖和的石屋,个别子则去归属合欢宗的教坊司买回了妩媚动的姬妾……而他们一家则挤在这阴暗窄小的城墙脚下,自己还要背上他儿子(牛志的父亲,当时二十多岁)到死都不一定还清的房贷!两相对比,这让他如何不气?

不过没几个月牛志的爷爷便消停了——划好的安置村没撑到年底便遭到了流匪洗劫,男的一个没活,的则辱完后当作货物卖掉。

老爷子那之后算是扬眉吐气了两天儿,时不时便要对已经快五十的儿子提一嘴“牛崽子还是太年轻”……然后在年前最冷的那个月份如愿死在了自家床上——溜进家里偷食物的乞丐发现了他,怕他嚷

本章未完,点击下一页继续阅读。

人气小说推荐More+

密裁
密裁
特务们把阿秀的蓝布上衣当胸撕开,又把里面染血的白粗布小褂儿向上直撸到腋下,让她的两只丰满的乳房从小褂儿的下边露出来。杀人的那个特务则扯开裤带,把阿秀的裤子拉到她的膝盖以下,暴露出她黑茸茸的阴部。黄玉萍不由自主地动了动身子,她感到两腿间一阵抽搐。尽管她在被捕后不久就经历了那耻辱而残酷的折磨,但内心深处却仍然还是个处女。房阿秀的实际年龄只有三十二岁,但年轻时穷苦的生活使她脸上过早地生出了皱纹,看上去
石砚
龙宠16——复制神祗
龙宠16——复制神祗
为了杀掉安斯爱尔,罗克动用混沌无相,却让潜藏在拉妃儿体内的某个灵魂觉醒……在朵拉提点下,罗克进入了元素后期,并知道自己身世没那么简单,所以他打算前往众神之墓解开身世之谜。哈韦一行,罗克遇到了爱尔波塔,更知道了大陆中还存在着光明神祗的复制品……
萧九
红粉劫
红粉劫
嘉雯从我身边经过的时候,脸上是带着泪水的,我知道她心理也不好受,但是无论是我还是她,都不知道应该如何摆脱这样的生活。“嘉雯……”我叫了一声她的名字,却再也说不出话来,她没有在我身边停留,穿着素白色的睡衣走进了房间,门“砰”的一声关上,我的心也如同狠狠的被夹了一下,呆立在门口。这是一套四室一厅的房间,对于像我和嘉雯这样的打工者而言,这样的房间已经足够,毕竟它使得我们每人都有着各自的生活空间,大家的
李定夷
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
纪芷晴沉喝,忽在花丛中坐起身来,上身已是丝缕不挂,挺翘着一对饱满的白乳,玉琢般细润光洁,峰尖的两颗小巧樱桃红艳欲滴。她眯眼盯着花丛,半侧下身,一边削肩突地开始轻轻抖动。花丛里的喘息骤急,惊心动魄的呻吟声时高时低,半点压抑不住。纪芷晴朝远处的小石径上掠了一眼,臂膀抖动得愈急。林蓉声音骤闷,却是用手捂住了嘴。
迷男
洛丽塔
洛丽塔
《洛丽塔》(Lolita),又译为《洛莉塔》、《洛丽泰》,作者为俄罗斯裔美国作家弗拉基米尔·纳博科夫,于1955年在法国首次出版。小说描述了一个名为亨伯特·亨伯特的中年男子疯狂地爱上了12岁的名为多洛蕾丝的女孩,并在成为她的继父后有了性方面的介入,而“洛丽塔”一名则是亨伯特对多洛蕾丝的个人称呼。《洛丽塔》在出版后引起了很大争议,而“Lolita”一次也被也进入了西方流行文化中,用来来描述性早熟的
弗拉基米尔··纳博科夫