穿越伊始将异母姐姐调教成性奴
提示:本站会被大陆网络屏蔽、封禁、禁止访问! 本站域名並非永久域名!
当前网址:m.ejg5.com 如果遇到无法打开网址。
请发送任意内容到邮件dybzba@gmail.com取得最新地址.
截屏拍照记录当前页面,以免丟失网址和邮箱.
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
点我自动发送邮件
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑

【穿越伊始将异母姐姐调教成性奴】(13.15-13.25)

怕找不到回家的路!请截图保存本站发布地址:www.dybzwz.com

了……”

孟静怡的脸抵着床单,却依旧被裴轩强悍的攻势叫连连,回想在四周。

而床孔漓听到妈妈那震耳欲聋的叫,更是别样的刺激涌上心欲勃发的孔漓不再满足于柳寻云的亲吻和抚摸,而是抓住了柳寻云腰间的假阳具,抬起自己的,用早已湿得一塌糊涂的蜜吞下了沾染了妈妈水的假阳具,然后熟练地套弄起来。

“……啊……嗯……好舒服……云儿……我你……啊……快我……啊……像你刚刚妈妈那样……我……啊……”

听到心上这样的话,柳寻云的心脏顿时怦怦直跳,她瞥了一眼被裴轩的孟静怡那颤悠悠的背,回想起孟静怡唇舌的滋味,那种背德的刺激感再次充满了她的内心。

柳寻云猛地挺起大腿,将孔漓摔倒在床上,然后欺身压了上去,百分比复刻了刚才孟静怡时的姿势。

望着孔漓那与孟静怡很是相似但又更为年轻娇美的面容,柳寻云的心中一下子被欲望所充满,一边激烈地吻住孔漓的樱唇,一边挺动腰身纵着假阳具在孔漓的蜜中抽起来。

有了柳寻云和孔漓的戏助兴,裴轩的就更有劲了,一下下力道极

他拢起孟静怡凌的长发,当作缰绳一般拽了起来,发的拉扯迫使孟静怡撑起了上半身。

一抬起来,映眼帘的便是儿和柳寻云紧密贴合在一起的身体和热吻时两条狂纠缠的小舌

眼前的场景顿时令孟静怡回想起刚才在柳寻云身下挨形,现在柳寻云的姿势丝毫未变,唯一的差别在于她身下的换成了自己的儿。

这禁忌的场面令孟静怡的羞耻感达到了极致,身体的敏感度也随之达到了极致,她摇晃着脑袋和子,狂叫着,摇着迎合着的抽,圆润的瓣重重地与裴轩的胯部相撞。

“……啊……啊……不行了……求求你……啊……拔出去吧……已经不行了……啊……”

孟静怡的脑海中一片浆糊,柔软的脸颊因娇羞而艳红,她没能在这样刺激的攻势下支撑太久,脖颈就猛然后仰,身体骤然绷紧,手指死死地抓住床单,紧接着娇躯一阵颤动,一火热的水从蜜薄而出,浇灌在裴轩的上。

后的孟静怡浑身发软,无力再迎合裴轩的抽,但裴轩却不愿意就这么轻易放过她。

裴轩放下孟静怡的发,双手抓住她的纤腰,放缓了抽的节奏,却加

本章未完,点击下一页继续阅读。

人气小说推荐More+

密裁
密裁
特务们把阿秀的蓝布上衣当胸撕开,又把里面染血的白粗布小褂儿向上直撸到腋下,让她的两只丰满的乳房从小褂儿的下边露出来。杀人的那个特务则扯开裤带,把阿秀的裤子拉到她的膝盖以下,暴露出她黑茸茸的阴部。黄玉萍不由自主地动了动身子,她感到两腿间一阵抽搐。尽管她在被捕后不久就经历了那耻辱而残酷的折磨,但内心深处却仍然还是个处女。房阿秀的实际年龄只有三十二岁,但年轻时穷苦的生活使她脸上过早地生出了皱纹,看上去
石砚
龙宠16——复制神祗
龙宠16——复制神祗
为了杀掉安斯爱尔,罗克动用混沌无相,却让潜藏在拉妃儿体内的某个灵魂觉醒……在朵拉提点下,罗克进入了元素后期,并知道自己身世没那么简单,所以他打算前往众神之墓解开身世之谜。哈韦一行,罗克遇到了爱尔波塔,更知道了大陆中还存在着光明神祗的复制品……
萧九
红粉劫
红粉劫
嘉雯从我身边经过的时候,脸上是带着泪水的,我知道她心理也不好受,但是无论是我还是她,都不知道应该如何摆脱这样的生活。“嘉雯……”我叫了一声她的名字,却再也说不出话来,她没有在我身边停留,穿着素白色的睡衣走进了房间,门“砰”的一声关上,我的心也如同狠狠的被夹了一下,呆立在门口。这是一套四室一厅的房间,对于像我和嘉雯这样的打工者而言,这样的房间已经足够,毕竟它使得我们每人都有着各自的生活空间,大家的
李定夷
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
纪芷晴沉喝,忽在花丛中坐起身来,上身已是丝缕不挂,挺翘着一对饱满的白乳,玉琢般细润光洁,峰尖的两颗小巧樱桃红艳欲滴。她眯眼盯着花丛,半侧下身,一边削肩突地开始轻轻抖动。花丛里的喘息骤急,惊心动魄的呻吟声时高时低,半点压抑不住。纪芷晴朝远处的小石径上掠了一眼,臂膀抖动得愈急。林蓉声音骤闷,却是用手捂住了嘴。
迷男
洛丽塔
洛丽塔
《洛丽塔》(Lolita),又译为《洛莉塔》、《洛丽泰》,作者为俄罗斯裔美国作家弗拉基米尔·纳博科夫,于1955年在法国首次出版。小说描述了一个名为亨伯特·亨伯特的中年男子疯狂地爱上了12岁的名为多洛蕾丝的女孩,并在成为她的继父后有了性方面的介入,而“洛丽塔”一名则是亨伯特对多洛蕾丝的个人称呼。《洛丽塔》在出版后引起了很大争议,而“Lolita”一次也被也进入了西方流行文化中,用来来描述性早熟的
弗拉基米尔··纳博科夫