斗破苍穹同人-TOV改写版
提示:本站会被大陆网络屏蔽、封禁、禁止访问! 本站域名並非永久域名!
当前网址:m.ejg5.com 如果遇到无法打开网址。
请发送任意内容到邮件dybzba@gmail.com取得最新地址.
截屏拍照记录当前页面,以免丟失网址和邮箱.
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
点我自动发送邮件
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑

斗破苍穹同人-TOV改写版(12)

怕找不到回家的路!请截图保存本站发布地址:www.dybzwz.com

作者:yur

2023年10月1

字数:10658

【第十二章】

天牢中,两具赤体还在互相纠缠,薰儿已经完全动,细细喘息着瘫在男怀里,一只白纤细的玉手套弄着魂镜的,那凶物也不知多久没有洗过了,身上全是黄黑色的恶心污垢,配着马眼渗出的先走,不断粘在薰儿的小手上,黑黄的体衬的少一双柔荑显得格外白皙娇

梦中的薰儿则是以同样的姿势倒在魂屠怀中,睫毛轻颤,一双沾满水汽的星眸却不敢直视男,羞红着俏脸不断的服侍着男

被男剥开舔弄着,两呈现出69的姿势,互相抚着,薰儿眼迷离的看着男的凶物,抿了抿嘴,终于伸出香舌,温柔的地舔了上去,这下让魂屠爽到灵魂都要出窍了,薰儿舔弄着,一双玉手也没闲着,把玩着男的春袋,舔舐过后又艰难的把巨物彻底含中,灵巧的用舌刮舔着男的每个敏感点,不时男上的包皮垢被舔舐下来,薰儿没有任何反感,尽数吞下,努力的用小嘴为男做着全面的清理。

感受着少的熟练抚,魂屠无比满足的眯起眼睛,心中却生起了些许疑惑:这小妮子的手法绝不像是初经事的样子,但是蜜中的处膜确实是完整无缺,甚至隔着处膜还能感受到一丝火热的危险,想来定然是古族有秘法保护薰儿身子的清白,那这妞手法为何能熟练,就很值得玩味了,其实大多修实际对双修并不排斥,甚至相当推崇,这是漫长修真生涯中的重要的调剂,八大远古家族甚至从很小就开始就开始有专门的通房丫鬟负责教授族们这些知识。

想到这里,魂屠把从薰儿中抽出,蜷身到少下体,跪在地上两手从下方绕过薰儿的玉腿把少的整个胯托起,正对自己的面门,剥开还在汩汩出蜜的两瓣蜜唇,轻轻吻了上去。

薰儿忍不住娇喘一声,整个娇躯又是一阵不由自主的抽搐,正当她准备继续享受萧炎

的舔舐时,一个直灵魂的问题在耳边响起:薰儿,你很熟练啊,是不是背着萧炎哥哥有练过?

魂屠只是心有所惑,随问了一句,却没想到正戳中痛点,原本平常的一句话竟然激的薰儿嵴背高怂,两条玉腿挺得笔直,一道光亮的水箭从蜜而出,在魂屠脸上,少竟然直接达到了高,薰儿突然的高让魂屠顿时意识到事一定没那么简单,对拿捏的无比娴熟的

本章未完,点击下一页继续阅读。

人气小说推荐More+

密裁
密裁
特务们把阿秀的蓝布上衣当胸撕开,又把里面染血的白粗布小褂儿向上直撸到腋下,让她的两只丰满的乳房从小褂儿的下边露出来。杀人的那个特务则扯开裤带,把阿秀的裤子拉到她的膝盖以下,暴露出她黑茸茸的阴部。黄玉萍不由自主地动了动身子,她感到两腿间一阵抽搐。尽管她在被捕后不久就经历了那耻辱而残酷的折磨,但内心深处却仍然还是个处女。房阿秀的实际年龄只有三十二岁,但年轻时穷苦的生活使她脸上过早地生出了皱纹,看上去
石砚
龙宠16——复制神祗
龙宠16——复制神祗
为了杀掉安斯爱尔,罗克动用混沌无相,却让潜藏在拉妃儿体内的某个灵魂觉醒……在朵拉提点下,罗克进入了元素后期,并知道自己身世没那么简单,所以他打算前往众神之墓解开身世之谜。哈韦一行,罗克遇到了爱尔波塔,更知道了大陆中还存在着光明神祗的复制品……
萧九
红粉劫
红粉劫
嘉雯从我身边经过的时候,脸上是带着泪水的,我知道她心理也不好受,但是无论是我还是她,都不知道应该如何摆脱这样的生活。“嘉雯……”我叫了一声她的名字,却再也说不出话来,她没有在我身边停留,穿着素白色的睡衣走进了房间,门“砰”的一声关上,我的心也如同狠狠的被夹了一下,呆立在门口。这是一套四室一厅的房间,对于像我和嘉雯这样的打工者而言,这样的房间已经足够,毕竟它使得我们每人都有着各自的生活空间,大家的
李定夷
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
纪芷晴沉喝,忽在花丛中坐起身来,上身已是丝缕不挂,挺翘着一对饱满的白乳,玉琢般细润光洁,峰尖的两颗小巧樱桃红艳欲滴。她眯眼盯着花丛,半侧下身,一边削肩突地开始轻轻抖动。花丛里的喘息骤急,惊心动魄的呻吟声时高时低,半点压抑不住。纪芷晴朝远处的小石径上掠了一眼,臂膀抖动得愈急。林蓉声音骤闷,却是用手捂住了嘴。
迷男
洛丽塔
洛丽塔
《洛丽塔》(Lolita),又译为《洛莉塔》、《洛丽泰》,作者为俄罗斯裔美国作家弗拉基米尔·纳博科夫,于1955年在法国首次出版。小说描述了一个名为亨伯特·亨伯特的中年男子疯狂地爱上了12岁的名为多洛蕾丝的女孩,并在成为她的继父后有了性方面的介入,而“洛丽塔”一名则是亨伯特对多洛蕾丝的个人称呼。《洛丽塔》在出版后引起了很大争议,而“Lolita”一次也被也进入了西方流行文化中,用来来描述性早熟的
弗拉基米尔··纳博科夫