引牛入室番外篇:大龙过江(全)
提示:本站会被大陆网络屏蔽、封禁、禁止访问! 本站域名並非永久域名!
当前网址:m.ejg5.com 如果遇到无法打开网址。
请发送任意内容到邮件dybzba@gmail.com取得最新地址.
截屏拍照记录当前页面,以免丟失网址和邮箱.
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
点我自动发送邮件
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑

分卷阅读7

怕找不到回家的路!请截图保存本站发布地址:www.dybzwz.com

小老婆了,你还说不出个字?王大牛托起我老婆的,像她轻得如一个布娃娃,就要把捅进去,来个汉子捧缸,我老婆却不依,手捂着下体。

臭大牛,你不我!俺啥时候都想着你的白哩!说我!俺……那啥,俺说不来哩!你怎么这么倔?俺们山东汉子都是倔种儿哩!说不来就不让你进去!嘿嘿,俺王大牛说不来那个字眼儿……读书拾掇媳儿靠嘴。

王大牛把住我老婆的,让她的上半身都靠在自己身上,一只手就解除了她的武装:老子是粗,只能靠哩!啊……粗……啊!又进去了……臭蛮牛!嘿嘿,嘿嘿……可是俺粗,会伺候媳儿哩!嘿嘿,嘿嘿……我在塌陷的床板上找了一处坐下,又把手伸进裤裆,这次总能让我打出来了吧?王大牛,明天去买钢架床,你也要出钱!【全文完】==============================================【】【官方】【唯一】【qq群】:651992297(新群)==============================================://============================================== <>

我这个表妹,叫铃木杏子——对,她刚才说叫王小雨,那是她的中文名字,其实她是个不折不扣的,是我母亲的妹妹远嫁本所生,上大学后不知是不是受到我小姨的影响,专门研究中国文学和文化,年纪轻轻就在东京大学获得博士学位。

王小雨的母亲是中国,加上本身研究中国文学,自然中文程度非常好,连我们老家的浙江话,都说的非常地道。

小雨要来,万一发现我们家里的秘密,怎么办?虽说她不住我们家,但既然是亲戚,他们在济南有没有什么朋友,肯定要常常走动。

麻烦。

14我想着想着,又走进了卧室,那张塌了的大床还躺在地上,沙发上的两刚结束了热吻。

妻子气喘吁吁地把红唇与王大牛的大嘴分离,又把一只手伸向王大牛的胯下,套弄着那根粗大的:大牛哥,我还要!王大牛何时见过我老婆这么主动的,又一挺一挺得硬了起来:个熊!你真是个骚娘们!要不是老子身板壮,还不赢你哩!他黑脸红红的,恶狠狠地说:一会儿

本章未完,点击下一页继续阅读。

人气小说推荐More+

密裁
密裁
特务们把阿秀的蓝布上衣当胸撕开,又把里面染血的白粗布小褂儿向上直撸到腋下,让她的两只丰满的乳房从小褂儿的下边露出来。杀人的那个特务则扯开裤带,把阿秀的裤子拉到她的膝盖以下,暴露出她黑茸茸的阴部。黄玉萍不由自主地动了动身子,她感到两腿间一阵抽搐。尽管她在被捕后不久就经历了那耻辱而残酷的折磨,但内心深处却仍然还是个处女。房阿秀的实际年龄只有三十二岁,但年轻时穷苦的生活使她脸上过早地生出了皱纹,看上去
石砚
龙宠16——复制神祗
龙宠16——复制神祗
为了杀掉安斯爱尔,罗克动用混沌无相,却让潜藏在拉妃儿体内的某个灵魂觉醒……在朵拉提点下,罗克进入了元素后期,并知道自己身世没那么简单,所以他打算前往众神之墓解开身世之谜。哈韦一行,罗克遇到了爱尔波塔,更知道了大陆中还存在着光明神祗的复制品……
萧九
红粉劫
红粉劫
嘉雯从我身边经过的时候,脸上是带着泪水的,我知道她心理也不好受,但是无论是我还是她,都不知道应该如何摆脱这样的生活。“嘉雯……”我叫了一声她的名字,却再也说不出话来,她没有在我身边停留,穿着素白色的睡衣走进了房间,门“砰”的一声关上,我的心也如同狠狠的被夹了一下,呆立在门口。这是一套四室一厅的房间,对于像我和嘉雯这样的打工者而言,这样的房间已经足够,毕竟它使得我们每人都有着各自的生活空间,大家的
李定夷
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
纪芷晴沉喝,忽在花丛中坐起身来,上身已是丝缕不挂,挺翘着一对饱满的白乳,玉琢般细润光洁,峰尖的两颗小巧樱桃红艳欲滴。她眯眼盯着花丛,半侧下身,一边削肩突地开始轻轻抖动。花丛里的喘息骤急,惊心动魄的呻吟声时高时低,半点压抑不住。纪芷晴朝远处的小石径上掠了一眼,臂膀抖动得愈急。林蓉声音骤闷,却是用手捂住了嘴。
迷男
洛丽塔
洛丽塔
《洛丽塔》(Lolita),又译为《洛莉塔》、《洛丽泰》,作者为俄罗斯裔美国作家弗拉基米尔·纳博科夫,于1955年在法国首次出版。小说描述了一个名为亨伯特·亨伯特的中年男子疯狂地爱上了12岁的名为多洛蕾丝的女孩,并在成为她的继父后有了性方面的介入,而“洛丽塔”一名则是亨伯特对多洛蕾丝的个人称呼。《洛丽塔》在出版后引起了很大争议,而“Lolita”一次也被也进入了西方流行文化中,用来来描述性早熟的
弗拉基米尔··纳博科夫