我的兽人老公(下部)
提示:本站会被大陆网络屏蔽、封禁、禁止访问! 本站域名並非永久域名!
当前网址:m.ejg5.com 如果遇到无法打开网址。
请发送任意内容到邮件dybzba@gmail.com取得最新地址.
截屏拍照记录当前页面,以免丟失网址和邮箱.
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
点我自动发送邮件
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑

分卷阅读3

怕找不到回家的路!请截图保存本站发布地址:www.dybzwz.com

麽吼,也不怕吓坏了宝宝,要注意胎教,都跟你说了多少次了。

切尔西顿时噎住,嘴角抽搐了下,努力调整出一个柔和的表,然後向下滑去,把脸贴在她的小腹上,用柔的能滴出水的声音说道:宝宝不怕啊,爸爸不是在吼你,你别怕啊,爸爸保证下次不会了。

这爸爸、妈妈的称呼他也是从慕莎那里学来的,觉得比父亲和母亲要亲切很多,也就学著这麽叫了。

慕莎觉得切尔西真是可,竟然这麽认真的跟肚子里的宝宝道歉,他现在恐怕还没个小豆芽大吧,哪里听得懂。

她说他就信,真是傻得可

……第二天一早,田欣百倍的醒来,瑞恩却因为一夜没睡而显得有些萎靡不振。

田欣心不错的抱著大狮子揉弄了一会儿,然後哼著歌爬起来刷牙洗脸。

瑞恩好的看著她从背包里拿出牙刷和牙膏开始刷牙。

田欣感受到它好的目光,比划了下手里的牙刷和牙膏像教小孩子一样一字一顿的说道:这是牙刷,这是牙膏,用来清洁牙齿的。

就像这样,上刷刷,下刷刷,左刷刷,右刷刷……说著说著还唱了起来。

瑞恩看著她又是扭腰又是摆,嘴里还不清不楚的唱著什麽,很是黑线,实在不明白她怎麽那麽高兴。

按说一个雌离开部落一个流落在外,不是应该担惊受怕嘛,可他怎麽一点也没看出她害怕来。

田欣当然不知道瑞恩在怪些什麽,径自洗漱完毕,又烤了喂饱了大狮子和自己,然後百无聊赖的带著它在四周闲逛。

逛累了就在山前找了处能晒到阳光的地方,然後让瑞恩先趴下,自己再坐下靠在它身上,边把玩著他的皮毛边有一搭没一搭的跟他说话。

就这样两和平共处了一个多月,冬去春来,天气渐渐暖和起来。

瑞恩身上的伤全都好了,心里的那点痛也淡了很多,关键是他没时间去感伤,田欣是个闲不住的,这离群索居的子简直憋坏了她,所以瑞恩这个唯一的伴就担负起陪她玩的任务,跳高、爬树、赛跑……凡是她能想到的都要拉著瑞恩陪她玩一玩。

还别出心裁的想像马戏团的狮子那样训练瑞恩跳火圈,要不是她怕烫手说不定就真的著瑞恩跳了。

在发现瑞恩很会捕猎之後,又非著它带她参观它捕猎,还心血来的挖了陷阱,然後让瑞恩把猎物赶到陷阱里。

再费劲力的把猎物从陷阱

本章未完,点击下一页继续阅读。

人气小说推荐More+

密裁
密裁
特务们把阿秀的蓝布上衣当胸撕开,又把里面染血的白粗布小褂儿向上直撸到腋下,让她的两只丰满的乳房从小褂儿的下边露出来。杀人的那个特务则扯开裤带,把阿秀的裤子拉到她的膝盖以下,暴露出她黑茸茸的阴部。黄玉萍不由自主地动了动身子,她感到两腿间一阵抽搐。尽管她在被捕后不久就经历了那耻辱而残酷的折磨,但内心深处却仍然还是个处女。房阿秀的实际年龄只有三十二岁,但年轻时穷苦的生活使她脸上过早地生出了皱纹,看上去
石砚
龙宠16——复制神祗
龙宠16——复制神祗
为了杀掉安斯爱尔,罗克动用混沌无相,却让潜藏在拉妃儿体内的某个灵魂觉醒……在朵拉提点下,罗克进入了元素后期,并知道自己身世没那么简单,所以他打算前往众神之墓解开身世之谜。哈韦一行,罗克遇到了爱尔波塔,更知道了大陆中还存在着光明神祗的复制品……
萧九
红粉劫
红粉劫
嘉雯从我身边经过的时候,脸上是带着泪水的,我知道她心理也不好受,但是无论是我还是她,都不知道应该如何摆脱这样的生活。“嘉雯……”我叫了一声她的名字,却再也说不出话来,她没有在我身边停留,穿着素白色的睡衣走进了房间,门“砰”的一声关上,我的心也如同狠狠的被夹了一下,呆立在门口。这是一套四室一厅的房间,对于像我和嘉雯这样的打工者而言,这样的房间已经足够,毕竟它使得我们每人都有着各自的生活空间,大家的
李定夷
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
纪芷晴沉喝,忽在花丛中坐起身来,上身已是丝缕不挂,挺翘着一对饱满的白乳,玉琢般细润光洁,峰尖的两颗小巧樱桃红艳欲滴。她眯眼盯着花丛,半侧下身,一边削肩突地开始轻轻抖动。花丛里的喘息骤急,惊心动魄的呻吟声时高时低,半点压抑不住。纪芷晴朝远处的小石径上掠了一眼,臂膀抖动得愈急。林蓉声音骤闷,却是用手捂住了嘴。
迷男
洛丽塔
洛丽塔
《洛丽塔》(Lolita),又译为《洛莉塔》、《洛丽泰》,作者为俄罗斯裔美国作家弗拉基米尔·纳博科夫,于1955年在法国首次出版。小说描述了一个名为亨伯特·亨伯特的中年男子疯狂地爱上了12岁的名为多洛蕾丝的女孩,并在成为她的继父后有了性方面的介入,而“洛丽塔”一名则是亨伯特对多洛蕾丝的个人称呼。《洛丽塔》在出版后引起了很大争议,而“Lolita”一次也被也进入了西方流行文化中,用来来描述性早熟的
弗拉基米尔··纳博科夫