淫奇抄之噬梦者(全)
提示:本站会被大陆网络屏蔽、封禁、禁止访问! 本站域名並非永久域名!
当前网址:m.ejg5.com 如果遇到无法打开网址。
请发送任意内容到邮件dybzba@gmail.com取得最新地址.
截屏拍照记录当前页面,以免丟失网址和邮箱.
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
点我自动发送邮件
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑

分卷阅读11

怕找不到回家的路!请截图保存本站发布地址:www.dybzwz.com

,从敞开的缝隙伸手把胸罩向上推,奈贺用力握住了两团柔弹的球,开始随心所欲的抚摸玩弄。

已经发硬,花蕾一样磨蹭着他的手心。

的快感已经积蓄到足够的程度,奈贺有些依依不舍的向后撤开了腰,搂着她的腋下把她抱了起来。

桌子的高度和奈贺的身高恰到好处的适合,悠脱掉套裙和丝袜,双腿张开把脚踩在桌边,向前送出饱满的耻丘时,站立的他的高度正好可以以极舒服的姿势一杆进

把真丝内裤底部的布条胡的拨到一边,露出的花房已经浸润出亮闪闪的蜜汁,奈贺喘着粗气,搂抱着悠的部,身体向前快速的移动。

对准了湿滑顺畅的塞悠的体内,柔软的贝紧跟着咬紧,把膨胀的巨根死死的吮住。

撞到子宫的那一下,悠的鼻腔发出细长高亢的哼声,水汪汪的眼睛眯了起来,半的身体舒畅的颤抖着。

“果然……果然好……”开始在体内活动,被磨擦的浑身发麻的悠软软的用手肘撑着桌面,抬起双腿架在了奈贺的肩上,把支撑解放到背部的位置,部则拱耸着迎合着男有力的冲击。

“如果有来敲门的话,就不妙了啊……”奈贺分开她的腿夹到自己的腰上,上身前倾按着她的房揉搓着抽合的地方大量的蜜汁造成了踩在雨后土地上一样的声响。

悠握着他的手腕,咬着嘴唇压抑着呻吟的音量,从剧烈的呼吸间隙说道,“没……没事,你、你用力做……就、就是了。

我……啊啊啊,我已经……很舒服了。

”看来昨晚的顾客彻底让可怜的丽丝陷了欲求不满的境地,她才这样说完,就激动的扬起了,脖筋都浮现出来,很明显的达到了高

抓着她的脚掌举高,奈贺开始把幅度放大,一直撤离到翻开花瓣的程度,再狠狠刺向已经酥软的花芯。

“嗯!嗯嗯!”不敢叫出来的悠憋得脸上通红,抠着桌子边的手甚至把边缘挠出了痕迹。

还真是能忍呐,存心想要看看悠到底能把叫声憋到什么程度,奈贺鼓足了劲,忍住周围甜美的酸痒感,先是快速而小幅度的在膣磨弄一阵,紧跟着连也想翻出来一样的狂一通,这样十几下一个循环的往复不断。

悠的脚趾先是蜷曲,紧跟着张开,白的脚掌绕着脚踝用力的扭摆,好像不这样使劲的绷紧下肢的肌,就无法承受柔的蜜壶处源源不绝的快

本章未完,点击下一页继续阅读。

人气小说推荐More+

密裁
密裁
特务们把阿秀的蓝布上衣当胸撕开,又把里面染血的白粗布小褂儿向上直撸到腋下,让她的两只丰满的乳房从小褂儿的下边露出来。杀人的那个特务则扯开裤带,把阿秀的裤子拉到她的膝盖以下,暴露出她黑茸茸的阴部。黄玉萍不由自主地动了动身子,她感到两腿间一阵抽搐。尽管她在被捕后不久就经历了那耻辱而残酷的折磨,但内心深处却仍然还是个处女。房阿秀的实际年龄只有三十二岁,但年轻时穷苦的生活使她脸上过早地生出了皱纹,看上去
石砚
龙宠16——复制神祗
龙宠16——复制神祗
为了杀掉安斯爱尔,罗克动用混沌无相,却让潜藏在拉妃儿体内的某个灵魂觉醒……在朵拉提点下,罗克进入了元素后期,并知道自己身世没那么简单,所以他打算前往众神之墓解开身世之谜。哈韦一行,罗克遇到了爱尔波塔,更知道了大陆中还存在着光明神祗的复制品……
萧九
红粉劫
红粉劫
嘉雯从我身边经过的时候,脸上是带着泪水的,我知道她心理也不好受,但是无论是我还是她,都不知道应该如何摆脱这样的生活。“嘉雯……”我叫了一声她的名字,却再也说不出话来,她没有在我身边停留,穿着素白色的睡衣走进了房间,门“砰”的一声关上,我的心也如同狠狠的被夹了一下,呆立在门口。这是一套四室一厅的房间,对于像我和嘉雯这样的打工者而言,这样的房间已经足够,毕竟它使得我们每人都有着各自的生活空间,大家的
李定夷
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
纪芷晴沉喝,忽在花丛中坐起身来,上身已是丝缕不挂,挺翘着一对饱满的白乳,玉琢般细润光洁,峰尖的两颗小巧樱桃红艳欲滴。她眯眼盯着花丛,半侧下身,一边削肩突地开始轻轻抖动。花丛里的喘息骤急,惊心动魄的呻吟声时高时低,半点压抑不住。纪芷晴朝远处的小石径上掠了一眼,臂膀抖动得愈急。林蓉声音骤闷,却是用手捂住了嘴。
迷男
洛丽塔
洛丽塔
《洛丽塔》(Lolita),又译为《洛莉塔》、《洛丽泰》,作者为俄罗斯裔美国作家弗拉基米尔·纳博科夫,于1955年在法国首次出版。小说描述了一个名为亨伯特·亨伯特的中年男子疯狂地爱上了12岁的名为多洛蕾丝的女孩,并在成为她的继父后有了性方面的介入,而“洛丽塔”一名则是亨伯特对多洛蕾丝的个人称呼。《洛丽塔》在出版后引起了很大争议,而“Lolita”一次也被也进入了西方流行文化中,用来来描述性早熟的
弗拉基米尔··纳博科夫