花·华·婳
提示:本站会被大陆网络屏蔽、封禁、禁止访问! 本站域名並非永久域名!
当前网址:m.ejg5.com 如果遇到无法打开网址。
请发送任意内容到邮件dybzba@gmail.com取得最新地址.
截屏拍照记录当前页面,以免丟失网址和邮箱.
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
点我自动发送邮件
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑

【花·华·婳】第三章(下)(一部淫书/一幅春宫/三个女人)

怕找不到回家的路!请截图保存本站发布地址:www.dybzwz.com

她拉倒,倒在我身边。我们搂成一团。我松开手,滚到床沿,拉开床柜的抽屉,拿出一包安全套,不肯定地自问,过期没过期?

她接过套子,凑近查验,说,只剩三天,好险。

我说,我们得抓紧,全部用掉。

我俯下身,在暮色的凉爽中,亲吻她柔软的房。她的双腿开始分开,我也感觉到那里的温暖。我的一只手顺着她的大腿滑,移动得很慢,指甲在皮肤上滑动。她打了个寒颤。她把我拉到自己身上,手伸到我背后,感受我赤的后背。

我抱着她的,低看着她,微笑着,然后轻轻吻她,几乎没有碰到她的嘴唇。她耐心等。我的舌分开她的嘴唇。我弓起腰,拉开一点距离,好让我的阳具贴在她的阴唇上。几秒钟后,我直捣进去。她用双臂紧紧抱着我。

慢慢地,我开始动。她的脑袋从一边转到另一边,呻吟着,小声得几乎听不见。她的手滑到我背上,把我拉得更。有那么一会儿,我们静静地享受着彼此。

她说,快点。

我们一起移动。我们的骨相撞时让我们喘不过气来,但并没有造成太大的伤害,每一个动作都给我们带来一种难以言喻的快感。我感觉她的身体在收紧,我亲吻她的,用舌抚。

她惊呼,天啊!她的眼睛紧闭,让体内的热流涌动,任它包围。她在我后背的手指尖变得无力。我突然倒下。

我们又抱了一会儿,然后我滚到一边。我们安静地看着天花板,不说一句话。她侧过脸,凝视着我,似有不舍。她笑了,说,谢谢你,为我排忧解难。

我说,不谢。但是,我还是为你担心。你怎么了?

她说,还行。你放心,我们的合作会继续下去。

我说,希望如此,但照顾好你自己比我们的合作更重要。

她说,我能对付,我从小就是这么走过来的。

她不说到底什么事影响到她的绪,倒是讲到她的家庭。她父亲是尔兰,传给她鼻子和雀斑。母亲是法国,传给她栗发和白肤。她父母的关系一直不好,但没有选择离婚,因为他们信天主教。她有一个妹妹,是父母的宠儿,她常常被忽视。她成长过程的每一个重要阶段,她的父母都缺席,包括她报考的大学,她往的男友,她选择的职业。

她从小喜欢读小说,尤其是法国小说。法国文学界比美国的开放很多,一线大作家的书中含大段床戏,照样获得最高的文学荣誉—龚古尔奖。她的法文非常好,有能力翻

本章未完,点击下一页继续阅读。

人气小说推荐More+

密裁
密裁
特务们把阿秀的蓝布上衣当胸撕开,又把里面染血的白粗布小褂儿向上直撸到腋下,让她的两只丰满的乳房从小褂儿的下边露出来。杀人的那个特务则扯开裤带,把阿秀的裤子拉到她的膝盖以下,暴露出她黑茸茸的阴部。黄玉萍不由自主地动了动身子,她感到两腿间一阵抽搐。尽管她在被捕后不久就经历了那耻辱而残酷的折磨,但内心深处却仍然还是个处女。房阿秀的实际年龄只有三十二岁,但年轻时穷苦的生活使她脸上过早地生出了皱纹,看上去
石砚
龙宠16——复制神祗
龙宠16——复制神祗
为了杀掉安斯爱尔,罗克动用混沌无相,却让潜藏在拉妃儿体内的某个灵魂觉醒……在朵拉提点下,罗克进入了元素后期,并知道自己身世没那么简单,所以他打算前往众神之墓解开身世之谜。哈韦一行,罗克遇到了爱尔波塔,更知道了大陆中还存在着光明神祗的复制品……
萧九
红粉劫
红粉劫
嘉雯从我身边经过的时候,脸上是带着泪水的,我知道她心理也不好受,但是无论是我还是她,都不知道应该如何摆脱这样的生活。“嘉雯……”我叫了一声她的名字,却再也说不出话来,她没有在我身边停留,穿着素白色的睡衣走进了房间,门“砰”的一声关上,我的心也如同狠狠的被夹了一下,呆立在门口。这是一套四室一厅的房间,对于像我和嘉雯这样的打工者而言,这样的房间已经足够,毕竟它使得我们每人都有着各自的生活空间,大家的
李定夷
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
纪芷晴沉喝,忽在花丛中坐起身来,上身已是丝缕不挂,挺翘着一对饱满的白乳,玉琢般细润光洁,峰尖的两颗小巧樱桃红艳欲滴。她眯眼盯着花丛,半侧下身,一边削肩突地开始轻轻抖动。花丛里的喘息骤急,惊心动魄的呻吟声时高时低,半点压抑不住。纪芷晴朝远处的小石径上掠了一眼,臂膀抖动得愈急。林蓉声音骤闷,却是用手捂住了嘴。
迷男
洛丽塔
洛丽塔
《洛丽塔》(Lolita),又译为《洛莉塔》、《洛丽泰》,作者为俄罗斯裔美国作家弗拉基米尔·纳博科夫,于1955年在法国首次出版。小说描述了一个名为亨伯特·亨伯特的中年男子疯狂地爱上了12岁的名为多洛蕾丝的女孩,并在成为她的继父后有了性方面的介入,而“洛丽塔”一名则是亨伯特对多洛蕾丝的个人称呼。《洛丽塔》在出版后引起了很大争议,而“Lolita”一次也被也进入了西方流行文化中,用来来描述性早熟的
弗拉基米尔··纳博科夫